设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  領洗狂潮的博客
  領洗狂潮
我的名片
領洗狂潮
注册日期: 2016-08-10
访问总量: 82,863 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 香港企業稅務規劃指南:關鍵事項
· 探索香港企業終止運營的法律途徑
· 【稅收優惠】9種個人稅收優惠,1
· 香港的稅務法規嚴格,稅務合規不
· 【稅務優惠】揭秘香港公司稅收減
· 【2024年更新】香港公司年審全攻
· 【稅務新動向】香港企業稅務申報
友好链接
分类目录
【教育】
· 雅思的5分詞彙量大約是多少,要
· 橄欖油可以作為血液稀釋劑嗎?
· 公積金會到期嗎?
· Does FedEx office
· 研究生入讀期內,這5個“含金量
【生活】
· 香港企業稅務規劃指南:關鍵事項
· 探索香港企業終止運營的法律途徑
· 【稅收優惠】9種個人稅收優惠,1
· 香港的稅務法規嚴格,稅務合規不
· 【稅務優惠】揭秘香港公司稅收減
· 【2024年更新】香港公司年審全攻
· 【稅務新動向】香港企業稅務申報
· 【香港企業運營】年審與審計:香
· 關鍵指南:香港公司年度審查和報
· 【稅務指南】簡化香港公司的報稅
存档目录
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
11/01/2023 - 11/30/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
09/01/2022 - 09/30/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
11/01/2020 - 11/30/2020
05/01/2019 - 05/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
11/01/2016 - 11/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
though the society of
   

She had them pinned on her corsage. We entered our carriage and drove to the Hotel de Londres, discussing the parts we were going to play. Would the Russian Bear be caught? I wondered. When we arrived, I saw that the hotel was pretty well filled. Everybody who was anybody seemed to be there. I noticed a number of prominent American society ladies. Experience has taught me that there are three places where you meet sooner or later every known person in the world,--Piccadilly Circus, the terrace of Shephard's Hotel, Cairo, and Monte Carlo.

Remembering our diplomatic conversation of the afternoon, the ma?tre d'h?tel came rushing forward and with profound bows directed us to our table, which was tastefully decorated with La France roses, the Countess' favorites (charged to expenses). As we walked slowly down the passage to our table, many eyes were turned toward us. The Countess appeared unconscious of it all. Lazily, half insolently observant, yet wholly unconcerned, she was without doubt the most strikingly beautiful woman in the assembly; this,  the world seemed to fill the Londres that night. Poor Galitzin!

As we seated ourselves, a hush fell about the immediate table to our right and left. It was followed by a low buzzing of curious or interested, wise or ignorant, human bees. On our right I saw the Prince Galitzin. From the moment of our entrance he had kept looking at the Countess. I watched him out of the corner of my eye, and abruptly he changed seats with one of the gentlemen at his table. Obviously his view of the Countess' face was not at the angle he wished. Screwing his monocle in his eye, he began to stare pretty consistently.

Of course this delighted me. The avidity with which his Serene Highness was swallowing the bait promised much. I thought it advisable, however, to create a little diversion, something that would drive away a possible suspicion that this was a "plant." It was perfectly obvious to all that the Prince was becoming fascinated. Also, he was losing his head, for he was showing his fascination in a rather rude manner. His staring began to attract some attention.

That was the opportunity I was looking for. Calling the ma?tre d'h?tel, I requested him, pitching my voice so that it would be easily audible at the surrounding tables:


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.