姊妹易嫁
掖县相国毛公[1],家素微[2]。其父常为人牧牛。时邑世族张姓者,有新阡在东山之阳[3]。或经其侧,闻墓中叱咤声曰[4]:“若等速避去,勿久溷贵人宅[5]!”张闻,亦未深信。既又频得梦,警曰:“汝家墓地,本是毛公佳城[6],何得久假此[7]?”由是家数不利[8]。客劝徙葬吉,张听之,徙焉。一日,相国父牧,出张家故墓,猝遇雨,匿身废圹(kuàng墓穴)中[9]。已而雨益倾盆,潦水奔穴[10],崩渹灌注[11],遂溺以死。相国时尚孩童。母自诣张,愿丐咫尺地[12],掩儿父。张徵(古同征,证验)知其姓氏,大异之。行视溺死所,俨当置棺处,又益骇。乃使就故圹窆焉[13]。且令携若儿来。葬已,母偕儿诣张谢。张一见,辄喜,即留其家,教之读,以齿子弟行[14]。又请以长女妻儿。母不敢应。张妻云:“既已有言,奈何中改!”卒许之。
然此女甚薄毛家[15],怨惭之意,形于言色。有人或道及,辄掩其耳; 每向人曰:“我死不从牧牛儿!”及亲迎[16],新郎入宴,彩舆在门,而女掩袂向隅而哭。催之妆,不妆;劝之亦不解。俄而新郎告行[17],鼓乐大作,女犹眼零雨而首飞蓬也[18]。父止婿,自入劝女,女涕若罔闻。怒而逼之,益哭失声。父无奈之。又有家人传白:新郎欲行。父急出,言:“衣妆未竟,乞郎少停待。”即又奔入视女。往来者,无停履。迁延少时,事愈急,女终无回意。父无计,周张欲自死[19]。其次女在侧,颇非其姊,苦逼劝之。姊怒曰:“小妮子,亦学人喋聒[20]!尔何不从他去?”妹曰:“阿爷原不曾以妹子属毛郎[21];若以妹子属毛郎,何烦妹姊劝驾也?”父以其言慷爽,因与伊母窃议,以次易长。母即向女曰:“忤逆婢不遵父母命[22],今欲以儿代若姊,儿肯之否?”女慨然曰:“父母教儿往,即乞丐不敢辞;且何以见毛家郎便终身饿莩死乎[23]?”父母闻其言,大喜,即以姊妆妆女,仓猝登车而去。入门,夫妇雅敦逑好[24]。然女素病赤鬝[25],稍稍介公意。久之浸知易嫁之说[26],益以知己德女。 居无何,公补博士弟子[27],应秋闱试[28]。道经王舍人店[29],店主人先一夕梦神曰:“旦夕当有毛解元来[30],后且脱汝于厄[31]。”以故晨起,伺察东来客。及得公,甚喜。供具殊丰善,不索直。特以梦兆厚自托。公亦颇自负;私以细君发鬑鬑[32],虑为显者笑,富贵后念当易之。已而晓榜既揭[33],竟落孙山[34],咨嗟蹇步,懊惋丧志。心赧旧主人[35],不敢复由王舍,以他道归。后三年,再赴试,店主人延候如初。公曰:“尔言初不验,殊惭祗奉。”主人曰:“秀才以阴欲易妻,故被冥司黜落[36],岂妖梦不足以践[37]?”公愕而问故。盖别后复梦而云。公闻之,惕然悔惧,木立若偶。主人谓:“秀才宜自爱,终当作解首[38]。” 未几,果举贤书第一人[39]。夫人发亦寻长[40],云鬟委绿[41],转更增媚。
姊适里中富室儿,意气颇自高。夫荡惰,家渐陵夷,空舍无烟火。闻妹为孝廉妇,弥增惭怍(zuò惭愧)。姊妹辄避路而行。又无何,良人卒[42],家落。顷之,公又擢进士[43]。女闻,刻骨自恨,遂忿然废身为尼。及公以宰相归,强遣女行者诣府谒问[44],冀有所贻。比至,夫人以绮縠罗绢若干疋[45],以金纳其中,而行者不知也。携归见师。师失所望,恚曰:“与我金钱,尚可作薪米费;此等仪物我何须尔!”遂令将回。公及夫人疑之。启视而金具在,方悟见却之意。发金笑曰:“汝师百余金尚不能任,焉有福泽从我老尚书也。”遂以五十金付尼去,曰:“将去作尔师用度。多恐福薄人难承荷耳。”行者归,具以告。师嘿然自叹,念平生所为,辄自颠倒,美恶避就[46],繄岂由人耶[47]?后店主人以人命逮系囹圄,公为力解释罪。异史氏曰:“张家故墓,毛氏佳城,斯已奇矣。余闻时人有‘大姨夫作小姨夫[48],前解元为后解元[49]’之戏,此岂慧黠者所能较计耶?呜呼!彼苍者天,久不可问,何至毛公,其应如响?”
注释 [1]掖县:在今山东省。相国:官名,秦置,辅佐皇帝的最高官职。唐以后多用以对相当宰相职位者的尊称。明代以大学士为辅臣,因尊称大学士为相国。毛公:毛纪,字维之,明成化年间进士,官至谨身殿大学士。 [2]素微:原本贫寒卑微。 [3]新阡:新墓。阡,墓道。阳:山南为“阳”。 [4]叱咤(chìzhà斥乍)声:怒斥声。 [5]溷:混,扰乱。 [6]佳城:指墓地。《博物志·异闻》:汉滕公夏侯婴葬时,掘地得名,上有铭文:“佳城郁郁,吁嗟滕公居此室。”后因称墓地为“佳城”。 [7]假:借;这里意思是占据。 [8]家数(shuò朔)不利:言家中屡次发生不吉利之事;意谓受到鬼神 惩儆。 [9]废圹:迁葬后废弃的墓穴。圹,墓穴。 [10]潦水:雨后大水。 [11]崩渹(hōng轰):浪涛冲激声。 [12]丐:乞讨;求。 [13]窆(biǎn贬):下葬。 [14]以齿子弟行(háng杭):意谓把他当作自己的子弟辈看待。齿,列,收录。 [15]薄:鄙薄,轻视。 [16]亲迎:古婚礼之一。夫婿于成婚日亲自公服至女家迎新娘入室,行交拜合卺之礼。 [17]告行:请行。告,请。 [18]眼零雨:流眼泪。零雨,断续不止的雨。《诗·风·东山》:“零雨其。”首飞蓬:《诗·卫风·伯兮》:“首如飞蓬。”谓头发像蓬草一样散乱。 [19]周张:急迫无计,不知所措。 [20]喋聒(guō锅):多嘴多舌:嗦。 [21]属:归属,指许配。 [22]忤逆婢:不孝顺的丫头。忤逆,不遵父母之命。婢,这里是对长女的恨称。 [23]饿莩(piǎo 瞟)死:犹言饿死。饿莩,饿死的人。身,据铸本补。 [24]雅敦逑好:非常和睦融洽。雅,甚、很。敦,敦睦,亲厚和睦。逑好,指夫妇融洽相处,语出《诗·周南·关雎》:“窈窕淑女,君子好逑。” [25]赤鬝(qiān 千):头发稀秃。韩愈《南山》诗:“或赤若秃,或若柴。” [26]浸知:渐渐知道。 [27]补博士弟子:指考中秀才。汉武帝设博士官,令郡国选送弟子五十人入太学就博士受业,称“补博士弟子”。唐以后也称生员为“博士弟子”。 [28]应秋闱试:指参加乡试。秋闱,明清时每隔三年,(逢子、卯,午、 酉年)于八月间在北京、南京以及各省省城举行乡试,考中的称为举人。因考试时间在秋天,故称“秋闱”。闱,考场。 [29]王舍人店:村镇名,又称“王舍人庄”,在今济南市东郊。 [30]解(jiè戒)元:唐代举人由乡贡举,叫“解”,后世因称乡试为“解试”,称乡试第一名为“解元”。 [31]脱汝于厄:救你脱离苦难。厄,苦难。 [32]细君:旧时对己妻的代称。鬑鬑(lián lián 廉廉):鬓发稀少的样子。 [33]晓榜既揭:录取榜文公布之后。晓榜,犹言正榜。乡试于放榜前一日午后写榜,先写草榜,后写正榜。正榜写成,已至半夜,天晓时张挂出去,故称“晓榜”。 [34]落孙山:即“名落孙山”,指榜上无名。详见《叶生》注。 [35]心赧(nǎn)旧主人:意谓心中羞愧,怕见那位店主人。赧,羞愧脸红。 [36]黜(chù降职或罢免)落:除名,落榜。 [37]岂妖梦不足以践:意谓并非怪异的梦兆不能实现。妖梦,指前时店 主人所梦的神人告语。践,实现。 [38]解首:犹言“解元”。 [39]举贤书第一人:指考中第一名举人。举贤书,这里指乡试榜文。 [40]寻:旋即。 [41]云鬟委绿:发髻乌黑光亮。元稹《刘阮妻诗》:“芙蓉脂肉绿云鬟。”云鬟,美丽的发髻。云,形容发多。委,堆积。绿,绿云,发黑有光彩似浓绿,故云。 [42]良人:旧时妇女称丈夫为“良人”。 [43]擢进士:擢进士第,指考中进士。擢,选拔。科举时代考试及第,称“擢第”。 [44]女行者:女尼。 [45]绮縠:绉纱一类的丝织品。 [46]美恶避就:犹言避美就恶。 [47]繄(yī):语词。此据铸斋抄本,原作“翳”。 [48]大姨夫作小姨夫:《事文类聚》:宋朝欧阳修与王拱辰同为薛家女婿。欧阳修娶薛家长女,王拱辰娶薛家次女。后欧阳修妻死,继娶其小妹。因而当时有“旧女婿为新女婿,大姨夫作小姨夫”之说。这里指毛公本该娶 张家的大女儿,后来竟娶了张家的小女儿。 [49]前解元为后解元:指毛公本该为前届乡试的解元,现在成了后一届的解元。
|