|
| 漫步韩国--三八线&板门店 |
|
漫步韩国--三八线&板门店
Jun15,2006,刚刚到达韩国汉城的第2天清早,我们就匆匆忙忙地参加 了三八线板门店的旅游(Panmunjom Tour)。板门店距离韩国的首都汉城 以北几十公里,如今已成为韩国旅游热点。是专门为外国人安排的一项 特殊旅游,韩国本国人是不允许进入该地区。我们乘坐的这辆旅游车上, 只有我和另外一个德国人是说英文的,其余30多日本人同属于一个老年 旅游团,可笑的是,他们中很多人大夏天带着口罩,给人一种怪异的感 觉。旅游社专门为我们2人配置了一名英文导游,午餐时也让饭馆为我 们准备了桌椅,而不是像那些日本人一样,跪在地上围着小矮桌吃饭。
第一站:【临津阁与临津江】:
临津江是汉江的一条支流,由于其特殊的地理位置,这条江实际上成了 韩国人由南方进入非军事区的一道天然屏障。一路上,我们可以清楚地 看到沿江南岸架设的铁丝网和韩国武装士兵哨位。距进入非军事区的关 卡不远处,有一栋颇具韩国民族特色的“临津阁”。临津阁后面是韩国 政府建造的战争博物馆。据说临津阁是韩国本地人能够到达的最北端。 过了这个关口,就是著名的“自由桥”了。通过这条狭窄的桥梁,即进入 了军事重地。一路上,哨位、军营、掩体、一个接一个,我们被告知随身 携带的相机必须放好,军事禁区内严禁拍照。只能在某些容许的地方拍照。
三八线在河中间,将同一个民族分成2个国家,那粗粗的桥就是自由桥
韩国政府建造的战争博物馆和阶梯电影馆
馆内介绍北朝鲜的生活概况和产品,可以看出北朝鲜人民的生活很贫苦
身穿白上衣的妇女是从北朝鲜历尽千辛万苦,曾经逃进中国数次被送回,然后 从临津江上偷渡到南韩的,她的工作就是给游客讲述她在北朝鲜的生活经历.
模拟北朝鲜的小学校和教课书的展示
临津阁在下面,不能下去参观,只能远远的照相。
午饭后,我们去下一站(CAMP BONIFAS)参观,在营地大门前,所有的游客 下车排队,再一次被严格检查护照。返回车上后,一个身挎机关枪的美国大 兵坐上旅游车,其任务是陪同整个参观过程,并在发生意外的情况下保护我们。
第二站:【搏尼法司营地】:(CAMP BONIFAS)
过了临津江后不久就抵达搏尼法司营地。搏尼法司营地是联合国军距 三八线最近的一个美国陆军支援团营地。在旗杆旁有个小礼堂, 我们先在礼堂内观看了韩战历史纪录片,并由联合国住军人员讲解了进 入板门店共同警戒区的注意事项,然后每人必须签写一张遗书,大意是: \"本人自愿进入板门店共同警戒区参观,如有意外发生,将自己负全部责任.\"
CAMP BONIFAS 旗下的碑文:
A Decade of Courage IN COMMEMORATION OF THOSE WHO HAVE GIVEN THEIR SERVICES AND,IN SOME CASWS, THEIR LIVES DEFENDING FREEDOM\'S FRONTIES.
REPUBLIC OF KOEAR jULY27,1953-jULY27,1963
第三站:【板门店共同警戒区】:
板门店共同警戒区是一排并不起眼但干净整洁的矮小平房,当年的朝鲜 战争停战协议就是在这里由交战双方的代表签署的。著名的三八线由东向西 穿越其中。三八线南北各有一个小亭子。北方一侧的叫“板门阁”,南方一 侧的叫“自由之家”。双方的士兵站在各自的一侧一动不动的注视着对方。
板门店小平房,这里的气氛很严肃,给人一种战栗的感觉,
“自由之家”
以中间的那个水泥垄为界,这边是联合国军队,那边是北朝鲜军队
我们被带进了当年签署战争停战协议的那个会议室里。会议室中间是一 排桌子,跨过桌子就是不同的国家了,每边都有一个站立一动都不动的士兵。
站在“自由之家”的小亭子上拍照朝鲜一侧的“板门阁”,可以看见对面2个 开着窗户里的摄像机和机关抢。另外我们被严肃警告,不许向对面指指点点。
第四站:【五号观察哨和不归桥】:(BRIDGE OF NO RETURN)
距五号观察哨的几百米处就是著名的“不归桥”。因为一过桥就进入了另一 方的管辖地区,再也回不来了,因此这座桥被称为不归桥。这是一座横跨三八 线的木质结构小桥,长约30米。桥的一端属北方辖区,另一端属南方控制, 双方各建有自己的警戒观察哨所。1976年这里曾发生过流血武装冲突。 我们的旅游车只是从旁边开过,没有停留,隔着车窗只看见水泥地的引桥部分....
为在流血武装冲突中死去的人而建的纪念碑
五号观察哨旁的碑文:
On July 27,1953 In the small building approximately 1000 meters to the front of this maker, representatives of the United Nations Command, the Korean Peoples\'s Army, and the Chinese Peoples Volunteers signed a Military Armistice Agreement that brought the Korean War to a halt. From the initiation of hastilities, on June 25, 1950,until the Armistice the war cost the Korean people untold treasure, anguish and the lives of approximately 150,000 members of the Republic of Korea armed forces. United Nations Connand forces suffered approximately 40,000 casualties in the fight for liberty. Thanks to these sacrifices the Republic of Korea is a \"Free and democratic country!\"
注明: 此贴里所有的照片摄影,文字编辑,制作 均是聆歌丝语原创作品 (Jan.10, 2007)
转贴时请注明来源: 万维博客--聆歌丝语 | | | | |
|