最近的“新冠狀病毒”把地球村鬧騰得人心惶惶。我每天關注着世界各地的疫情動態,觀察各國政府的應對措施,感慨醫護人員的辛勞和感受民眾的焦慮,更是時時刻刻擔心自己棲身的這個南太平洋島國會不會淪陷?果不其然,最近就出現了來自境外的第三起確診病例! 打從疫情初起,網絡上就充斥着各種各樣的言論。這裡頭有專家們的分析,也有“疑似專家”的論述,更多的是一知半解或者是“識少少,扮代表”、噴口水和攪混水的人。其實網民多數都不傻,哪些言論值得重視,哪些人說的是廢話或套話大家都清楚。世衛組織總幹事從疫情開始至今的發言,還有網上一些人一次次對疫情走向的預測,竟然使我回憶起小時候看過的一部電影裡的台詞“睡吧,睡吧,長眠就是幸福!” 在學校那會,有些同學把自己喜歡的歌曲連詞帶譜抄在本子上,隨時翻唱。有些同學則會把名言名句抄錄下來,寫作文的時候做參考或者是用作規劃人生的指引。我們那個時代最多同學抄錄的大概是奧斯特洛夫斯基的“人最寶貴的是生命......”那些名人名句的本子裡八九不離十都會有這段話。 我和幾個小夥伴也喜歡引用書本里的語句或者電影裡的台詞,不過卻沒有那樣的高大上。某些事件發生的時候,我們或者會說“這件事值得用金汁記下來”,那是《天方夜譚》裡不時會讀到的一句片語。我們使用這句話的時候,未必像阿拉伯人那麼虔誠,甚至會用調侃的語氣說出來,但我們真的很喜歡用它。面對某些行為或言語的破綻,我們會說“爺爺!你的手榴彈露出來了。”那是一部蘇聯電影裡的情節,說的是化裝成神父的游擊隊長藏在長袍下的手榴彈露了出來,緊隨其後的小游擊隊員機智地用念誦經文的語調提醒他。可惜記不住是哪一部電影了。 “睡吧,睡吧,長眠就是幸福!”同樣是我們喜歡的一句電影台詞,也想不起究竟來自哪一部電影!感謝偉大的互聯網,幸好有那些沉潛在民間的高手,經過一番搜索,我通過“古狗”找到了它的出處。關於這句台詞的來源我在網上找到兩種說法,一位朋友說是源自德國電影《冷酷的心》,新浪博主“清心”在她的博文“我的蘇聯情結”里則說是出自蘇聯電影《薩特闊》。我確信自己並沒有看過《冷酷的心》,但是對《薩特闊》卻有印象。網上還能找到《薩特闊》的視頻,於是重新看了一遍。根據“清心”博主的記憶,她的描述如下: 《薩特闊》是一部神話故事片。薩特闊是一個為民除害的英勇的武士。他出征去應戰一個邪惡的軍隊,可總是戰敗,原因是敵軍中有一隻人首鳥身的法寶——“幸福鳥”。每當勇士率領軍隊衝上敵人城堡勝利在望時,“幸福鳥”就會緩緩地用念經一樣的語氣不停的說着:“睡吧睡吧!長眠就是幸福。。。。。。”於是勇士們就無法自控東倒西歪地被催眠了。(2007-10-09 12:47:05) 在電影中,薩特闊沒有被“幸福鳥”的歌聲魅惑住,他用手中的古斯里琴發出強音,擊敗了“幸福鳥”,喚醒了他的隊員。重溫《薩特闊》裡頭“幸福鳥”對男主角及他的隊友們不停催眠那一幕戲,我忽發奇想,假如這隻“幸福鳥”長在現代,說不定可以謀一個“作協付主席”來噹噹。
|