宋词解(19)
苏东坡 蝶恋花:“花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草? 墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。” 有言外之意的,是“花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”。“家”的意思是房屋。 “花褪残红青杏小”,其中有“花”和“杏”的关系——“花褪残红”和“‘青’色的‘小’‘杏’”同“时”出现;“燕子飞时,绿水人家绕”,其中有“燕子”和“水”的关系——“燕子飞”和“‘绕’‘人家’流淌的水的颜色变‘绿’”,二者同时出现;“枝上柳绵吹又少”,其中有“枝上柳绵”和风的关系——“风‘吹’”和“‘枝上柳绵’变‘少’”,此二者同时出现。 要想发现枝上柳绵和风的关系,我们必须有功能正常的眼睛;要想发现燕子和水的颜色的关系,我们必须对相关情况有所了解,知道燕子飞之前,水不是绿色的;要想发现花和杏的关系,我们必须有某种禀赋,能够看见“花褪残红”的过程。 另一方面,一旦发现了与“‘天涯’没有‘芳草’的地方”同时出现的那个事物,则“天涯何处无芳草”这样的问题,也就迎刃而解了。 “发现事物间的联系”受到了隐秘的肯定。 有言外之意的,还有“墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑”。“佳人”的意思是美女。 我们不是随随便便就会想象。现在,“道”路上的一个“行人”在想象“墙里”的世界,那首先是因为有一堵“墙”把他与墙里的世界隔开了;其次,是因为墙里传出了荡“秋千”的“女”子发出的“笑”声;另一方面,因为想象,行人能够让荡秋千的女子以“佳人”的形象出现在自己的心目里。 “想象”受到了隐秘的肯定。
|