2016-07-16

【A Lament】 Percy Bysshe Shelley (1792—1822) O world! O life! O time! On whose last steps I climb, Trembling at that where I had stood before; When will return the glory of your prime? No more--Oh, never more!
Out of the day and night Joy has taken flight; Fresh spring, and summer, and winter hoar, Move my faint heart with grief, but with delight No more--Oh, never more! —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《一曲哀歌》】 穿越山谷者•昏暗•雪莱(1792生—1822卒) 世界!生命!时间! 最后几步就登上峰巅, 回首来时路不禁心打颤; 青春荣光,何时重现? 不复返——哦,不复返!
白昼,黑夜,流转, 喜悦已然逃至九重天, 初春盛夏严冬在我心田 堆满悲伤,然而欢颜, 不复返——哦,不复返! Today in History(历史上的今天):
2016: Royal Yacht Britannia, Scotland(苏格兰皇家邮轮·“不列颠女神号”)
2014: GHCS Camp—Yo Yo-1(光华营抖空竹之一) 
Silhouettes of Edinburgh Castle (爱丁堡城堡剪影) 
Edinburgh Castle Seen from Ross Fountain @ Princes Street Gardens (从王子街花园的罗斯喷泉仰望爱丁堡城堡) 
Gatehouse (门楼) 
Argyle Tower (雅阁塔) 
Half Moon Battery and Palace Block (半月炮台和宫殿街区) 
70-Step Lang Stairs (70-阶朗格楼梯)

Mons Meg, the World Most Famous Medieval Gun (蒙斯·梅格—世界最著名的中世纪炮弹) 
Carriage Construction for Mons Meg (射石炮—马车结构) 
Royal Palace in Crown Square (皇冠广场·皇宫 07-16-2016) 
The Façade of Scottish Natl War Memorial (苏格兰国家战争纪念馆·正门 07-16-2016) 
Scottish Natl War Memorial (苏格兰国家战争纪念馆) 
Natl War Museum (国家战争博物馆 07-16-2016) 
Equestrian Statue of Earl Haig (黑格伯爵骑马雕像 07-16-2016) 
Western Defense (西部防御 07-16-2016) 
Rooftops (屋顶) 
St. Cuthbert's Church (名望教堂) 
The Early 16th-Century Great Hall (建于十六世纪初期的大礼堂) 
Memorial to the Earl of Moray (海事伯爵纪念牌) 
Royal Coat of Arms of Scotland (苏格兰皇家徽章) 
St Margaret's Chapel Built in 1130 (建于1130年的圣母礼拜堂 07-16-2016) 
Altar of St Margaret's Chapel (圣母礼拜堂-祭坛) 
St. Margaret Depicted in a Stained Glass Window in the Chapel (礼拜堂描绘圣母花窗) 
Royal Edinburgh Military Tattoo on the Esplanade (爱丁堡军操表演中心)
Crosslinks(相关博文):
UK(出游英国)
Europe(欧洲掠影) 7th Grade(初中二年级) |