2016-12-25
【Garden】 Ezra Pound (1885—1972) 〖Nobel Prize in Literature in 1948〗 Like a skein of loose silk blown against a wall She walks by the railing of a path in Kensington Gardens, And she is dying piece-meal of a sort of emotional anemia.
And round about there is a rabble Of the filthy, sturdy, unkillable infants of the very poor. They shall inherit the earth.
In her is the end of breeding. Her boredom is exquisite and excessive.
She would like someone to speak to her, And is almost afraid that I will commit that indiscretion. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《花园》】 帮手•庞德(1885生—1972卒) 〖1948年诺贝尔文学奖〗 像一绺散开的丝线吹在墙上 她走着,沿着肯辛顿花园小径的栏杆, 她正在一片片地死去 死于感情贫血。
而周围有一伙 肮脏、健壮、杀不死的穷人家孩子。 他们将继承这世界。
高贵的血统到她而告终, 她的慵倦很高雅,但未免太多。
她希望有人来跟她聊聊, 却又害怕 我会如此不知检点。 Christmas Day in History(历史上的圣诞节):
2016: Beverly Hills & Hollywood, CA(加州比佛利山庄与好莱坞)
2015: Christmas in Maryland(马里兰州过圣诞节)
2014: A Christmas Day @ Longwood Gardens, PA(宾州杜邦花园过圣诞)
2013: Christmas over Indian Ocean(印度洋上过圣诞节) 2012: Christmas @ Sea, Chile(智利游轮上过圣诞) 2010: 节日礼物(Holiday Gifts) 2009: 新西兰基督城(Christchurch, NZ)
Lagoon @ USN Pt Mugu (美国海军航空站傻瓜角·泻湖)
Water Line in Pebbles (石子前海沿 12-25-2016)
Paradise Cove Beach (天堂湾沙滩 12-25-2016)
Rocky Escarpment (悬崖峭壁 12-25-2016)
Beach House over Cliffs (悬崖上海滨别墅)
Paradise Cove Beach Cafe (天堂湾海滩咖啡馆 12-25-2016)
Bar of Paradise Cove Beach Cafe (天堂湾海滩咖啡馆·吧台 12-25-2016)
Hot Combo Sampler (墨西哥辣鸡肉卷)
Paella Paradise (西班牙海鲜饭天堂)
Slender-billed Prion (细喙鹱) European Herring Gull (银鸥)
Western Gull (西美鸥)
Juvenile Gull (幼鸥)
Long-billed Curlew (长喙麻鹬)
Labrador Retriever (寻回犬) Crosslinks(相关博文): L.A.—Griffith Observatory, CA(加州洛杉矶—格里菲斯天文台)
USA(出游美国) 8th Grade(初中三年级) |