飘”是一株大毒草
近日美国电影网站HBO宣布要将电影“飘”下线。因为该片美化美国历史上南方的奴隶制。今后如果上映,应该有引导性批判,也就是国人熟悉的“供批判用”,以免被“误导”。
“飘”英文名称为”Gone with the wind”,作者曾数易其名,最后才定为如是。中文翻成“飘”,个人觉得应翻为“随风而逝”更贴切。影片中的女主角原本生活在富有的南方庄园,黑人在土地上耕作,父亲骑马奔驰在自己的土地上,家中的黑人保姆像长辈一样关心,照料自己和家人,一幅和谐浪漫,牧歌式的南方田园生活。可是南北战争毁坏了她的生活,一切随风而逝,她必须重新调整,适应新的生活,环境和 爱情。影片中有战争,亲情、爱、奋斗,史诗般的叙事,让人过目难忘。百看不厌。小说的中译版就有十来种,足见其受欢迎的程度。
还有另外一部同一题材的书,“黑人吁天录”(”Uncle Tom’s little Cabin ),虽然也很有名,但名气却被“飘”甩出好几条街。虽然也有人戏称这本小说因揭露了美国奴隶制的黑暗而引发了美国的南北战争。
另外,黑人作家亚历克斯·哈利于1976年所写的家史小说《根》,讲述了一个从非洲西海岸被白人奴贩子掳到北美当奴隶的黑人,在非洲的自由人生活,以及他和他的子孙在美国奴隶制下的苦难历程,还包括这个家族获得自由后的经历。这本小说曾经在上世纪七十年代引起巨大轰动。 1977年ABC电视台将其改编为电视剧播出,取得了破亿的收视率。该剧曾获得艾美奖、金球奖等许多奖项,还曾在国内电视台播出。这两年,有人准备翻拍这部电视剧,由多位美国知名黑人影星领衔出演。但这部政治正确的影片,其艺术成就能否超过“飘”,还需接受历史和实践检验。
是香花还是毒草,还待公众评判。
|