2019-07-22

【A Song of a Little Sparrow】
Dan JIAN Only a step away, I would catch you. But I gave up. I gave up because An old sparrow I saw.
Under the roof, my son stood in the shadow. Got it? Son asked. All of a sudden, I wanted to cry. Little sparrow, it was for you. You were afraid, trembling. Your wings were so tender, even too tender to fly
Let us go then, go, my son. I would buy you a toy tank, a tank. I could not explain my feelings to you Or the hostility of the old sparrow. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《小麻雀之歌》】 簡單 一步之遙,我就能捉到你 但我放棄了 我放棄是因為 我看到了老麻雀
屋檐下,兒子站在隱影中 兒子說,抓到沒有? 我忽然,想流淚 小小的麻雀呀,我是,為你 你很恐懼,你顫抖 你的翅膀是那麼軟,甚至,還不能飛
我們走吧,走吧,乖兒子 我給你買坦克,坦克 我無法解釋,我此時的心情 和老麻雀的敵意
【注】平湖秋月坐落在白堤西端、孤山腳下,名字本身就是一幅畫——平湖、秋月,四個字道盡了江南秋夜的靜謐與清幽。這裡原是宋代的望湖亭舊址,康熙三十八年南巡時御題“平湖秋月”四字,地方官便在孤山路口建起御書樓,樓前鋪了石台,三面臨水,視野開闊。康熙寫詩說“臨水山樓俯碧漪,每因升月憶清暉”,可見一個帝王站在這裡,也忍不住放慢腳步。從此“平湖秋月”便成了固定一景。 最美的在中秋。月亮從東山升起來,清輝灑落湖面,平滑如鏡,月光碎成萬點銀鱗。遠山只露淡淡的輪廓,像水墨畫隨手點染的幾筆;近處亭台飛檐在月下投下斑駁的影子。最奇的是天上的月和湖中的月交相輝映——月亮倒映在水裡,隨着波紋輕輕晃動,仿佛要從水中跳出來;有時雲遮了月,倒影便消失,雲開月出,倒影又回來。宋代孫銳寫“一色湖光萬頃秋”,明代聶大年寫“一塵不動天連水,萬籟無聲客在船”,那份空靈,那份安靜,確實讓人不敢大聲說話。 平湖秋月最打動我的,是那份“留白”的智慧。湖面空闊,什麼都不擺,什麼也不爭,卻把天光雲影、山色月華都收進去。我來的時候不是中秋,月亮也不圓,但湖還是那個湖,水還是那個水。康熙題字的平台還在,石欄冰涼,坐上去,看水紋一圈一圈地盪開,把月光揉碎了又拼起來。身邊有人說話,聲音壓得很低,像是怕驚動了什麼。其實沒什麼可驚動的——這裡什麼都裝得下,包括那些說不出口的話、想不明白的事。坐了一會兒,覺得整個人輕了。不是少了什麼,是放下了什麼。放下不需要儀式,只需要一個安靜的夜晚,一面什麼也不說的湖。 2011年,西湖被聯合國教科文組織納入《世界遺產名錄》。
Today in History(歷史上的今天):
2019: Hangzhou—Fragrance Pavilion Restaurant, CHN(杭州解香樓) 2018: Barcelona the City of Counts, Spain(西班牙巴塞羅那—伯爵之城)
2015: PSC B-Ball Camp─Just A Game(費城運動俱樂部籃球營─比賽就是比賽) 2014: Two Summer Camps(兩種夏令營) 2013: 水上派對(Pool Party @ Maplewood) 2012: Camp Report(夏令營簡訊) 
Emperor Kangxi's Imperial Stele (康熙御碑)
Imperial Stele Pavilion (御碑亭)
Autumn Moon over Calm Lake (平湖秋月 07-22-2019)
Moon Wave Pavilion (月波亭·湖美山麗映亭徘 07-22-2019)
Lofty Hall (承香堂)
Lofty Hall (承香堂)
Stone Arch-Bridge (平湖孤山石坊台)

Costa Coffee (西湖咖世家 07-22-2019) 
Costa Coffee (西湖咖世家 07-22-2019) Ruan Gong Islet Submerged in Greenery (西湖阮墩環碧)
Mid-Lake Pavilion (西湖湖心亭)
Rowing Ferry (西湖擺渡)
Pygmy Water-Lilies (睡蓮)

Pygmy Water-Lilies (睡蓮)
Crosslinks(相關博文):
China(出遊中國) 10th Grade(高中二年級) |