中亞文明與南方文化譯論 -漢音元素範例 8- 趙 京 印刷: Lulu Press, Inc., www.lulu.com 627 Davis Drive, Suite 300, Morrisville, NC 27560, USA 出版發行: US-Japan-China Comparative Policy Research Institute 中日美比較政策研究所 字數:約16萬 2021年6月17日第2版 ISBN 國際書號: 9-781716-302800 電子版 https://cpri.tripod.com/2021/civilization-culture2.pdf 印刷版 https://www.lulu.com/en/us/shop/jing-zhao/civilizations-and-cultures-translation-and-review/paperback/product-n66vzz.html?page=1&pageSize=4 目 錄 1. 中文表示里導入漢音元素的方案 2. Egyptian Magic/埃及ㄇㄚㄐㄧㄎㄎ譯註 3. 中亞文明簡史新譯初步 4. Arab/ㄚㄌㄚㄅ-Islam/ㄧㄙㄌㄚㄇ初期簡史譯註 5. 麥基文明背景下伊斯蘭的盛衰與啟蒙展望 6.1 Sufism /ㄙㄨㄈㄧ/蘇菲/伊斯蘭神秘主義譯註 6.2 蘇菲教門的泛神論與自由主義 6.3 榮格對人類精神創始活動的分析 7. Uyghur/ㄨㄧㄍㄜㄦ/維吾爾語文漢音元素轉寫UCPET方案 8. Freemasonry/ㄈㄌㄧㄇㄟㄙㄛㄣ/共濟會起源的神聖秘密 9. 當代人類學揭示的山地東南亞的安那祺史觀 10.以漢音元素幫助創製少數民族文字的設想 11.香港粵語的文字化困境與出路
|