胡叼盘发一个微博,开头:“封控中的长春,因蔬菜供应跟不太上再成为舆论焦点…。”他大意讲政府工作漏洞不可避免,出现问题该怎么办以及政府对舆情要有耐受力…,云云。
胡锡进匠心用“太”字,什么叫“跟不太上”呢?跟不上,在“跟不”两个字后加一个“太”,意在说政府工作完全跟得上,没有跟不上,只不过“跟上”程度不同,谓之跟不“太”上,就是政府如何再更上一层楼,锦上添花。可见胡叼盘用“词”之精细,煞费苦心。
随想,曾有一个老外学中文,想学一句中文极品的句子,既要好听,中国人一听就懂,又受中国人称赞,政治正确。凭这句中文,他能走遍中国,无敌天下。
人教他“伟大、光荣、正确”,简称“伟光正”。告诉他中文特定词意,形容"好"的"词组"没有能超过它的句子。
待老外学了中文词语,有了新发现,中文还有一些词句能形容"好"、说"好"、更"好"。于是,当他说"伟大、光荣、正确",分别都再加上“太”字。"太伟大、太光荣、太正确"。又学了一些中文词句后,觉得不过瘾,他还能再叠加新词…。
一次比拼中文,他洋腔洋调,无比认真说:中国共产党太无限伟大、太非常光荣、太万分正确。即使有时词序前后变动:"中国共产党无限太伟大、非常太光荣、万分太正确"…。不过"伟光正"三字排序固定不变。
如是这般!
|