设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  席琳的博客
  日有所思夜有所記
我的名片
席琳
注册日期: 2021-09-16
访问总量: 3,943,815 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 东南惊雷 之 到最需要的地方
· 东南惊雷 之 教会学校的学生
· 东南惊雷 之 三坊七巷的灯火
· 和刻版 之 御文明灯钞
· 为物所累
· 为情所困
· 台湾匪谍记忆 之 林茂生案
友好链接
· 老礁:孤礁絮语
· Siubuding:少不丁的博客
· 华蓥:华蓥的博客
· 云乡客:云乡客的博客
· 西石槽7号:西石槽7号的博客
· treebird:古树古羽
· 一冰:一冰的博客
· 李公尚:李公尚的博客
· 倩影:倩影的博客
· 玉质:玉质的博客
· 幸福剧团:幸福剧团
· 自由鸟:自由鸟的博客
· 湮灭之城:湮灭之城的博客
· 旅泉:旅泉的博客
· 雪窦:雪窦的博客
· 马黑:马黑的博客
· 漫漫求索:漫漫求索的博客
· renweida:俯视百年
· 溪边树下:溪边树下的博客
· 艺萌:艺萌的博客
· 老钱:老钱的博客
· 弓长贝占郎:弓长贝占郎的博客
· 渺茫山水:渺茫山水的博客
· 自然:自然的博客
· 东方安澜:东方安澜的博客
· 北极雪橇:北极雪橇的博客
· 求真知:求真知的博客
· jianglean:jianglean的博客
· 馋师五代:馋师的博客
· 石头巷子:石头巷子的博客
分类目录
【人生雜談】
· 为物所累
· 为情所困
· 大陆人在拼命赚钱,台湾人在默默
· 战伊朗 之 从小布什到老川普
· 新朝笑谈 之 照相的角度
· 子系中山狼
· 也说莫言与诺贝尔文学奖
· 新朝笑谈 之 光腚穿增高鞋探源
· 敬酒不吃吃罚酒 之 从马大爷到川
· 敬酒不吃吃罚酒 之 从朴大妈到高
【小小說】
· 东南惊雷 之 到最需要的地方
· 东南惊雷 之 教会学校的学生
· 东南惊雷 之 三坊七巷的灯火
· 谈笑间,樯橹灰飞烟灭!
· 福州风云 之 幸存者的印记
· 福州风云 之 最理想的岁月
· 福州风云 之 潮水下的血脉
· 福州风云 之 从北伐到四三
· 福州风云 之 接手的人上任
· 福州风云 之 名字变成称呼
【方寸之间】
· 一根羽毛
· 封泥啊封泥!之 封泥之造假
· 封泥啊封泥!之 广阳之印
· 老辈儿传奇 之 黄士陵为黄遵宪刻
· 鬼子们的印章长什么样? 之 台湾
· 鬼子们的印章长什么样? 之 早稻
· 鬼子们的印章长什么样? 之 日本
· 鬼子们的印章长什么样? 之 远东
· 日本铜镜 之 破镜难圆
· 日本铜镜 之 双鹤龟钮
【瓷之美器】
· 买了把皇家维也纳咖啡壶
· 从一把茶壶看海外古董市场的衰落
· 两个景德镇外销纹章瓷盘
· 人性化设计的防抖杯
· 梅森啊,梅森!
· 被遗忘的英国陶瓷明珠 - 包瓷
· 澳门博物馆里的明代军持
· 美国瓷器 之 诺尔斯
· 追了两年的一只梅森白瓷杯子
· 比牛嚎还早的英国豪林斯瓷器
【锦绣江南】
· 老织锦画 之 无锡惠山龙光宝塔
· 老织锦画 之 上海滩的年代
· 老织锦画 之 这是什么地方?
· 老织锦画 之 老上海滩
· 雕梁画栋何处寻?东山有座春在楼
· 老织锦画 之 无锡蠡园?
· 老织锦画 之 上海外滩
· 老织锦画 之 和平饭店
· 印度杂种 之 缅甸的漆器
· 福州漆皮枕
【雕版印刷】
· 和刻版 之 御文明灯钞
· 和刻版 之 即身义东闻记与四国八
· 和刻版 之 六韬
· 华刻版 之 东势文昌庙 势字的十
· 和刻版 之 朱子书节要
· 韩刻版 之 懒隐先生文集
· 和刻本 之 历代帝王系谱沿革全图
· 和刻本 之 曹洞宗大学林是个什么
· 韩刻本 之 昆仑核辨
· 韩刻版 之 朝鲜史略种种
【博物館記】
· 算盘的起源是北宋
· 大英博物馆里的雕刻木版
· 桂林梅瓶甲天下
· 瑞玲博物馆最精端的德化白瓷
· 号称中国第一馆的南通博物苑
· 紫砂大师云集的无锡博物院
· 深圳市博物馆里的贝币
· 周口市博物馆里的蚁鼻钱和铜钱范
· 厦门市博物馆里的德化白瓷
· 天津博物馆里的德化白瓷
【星光大道】
· 转型正义 之 西螺廖氏家族
· 云林三雄 之 廖文毅
· 云林三雄 之 李万居
· 云林三雄 之 林顶立
· 刺客列传 之 气死荆轲的塞尔维亚
· 沉默的荣耀 之 何遂
· 潘谷公:孙中山的忠实追随者
· 听说万润南死了,纪念一下
· 说一下阎润涛
· 刺客列传 之 专杀外国政要的日本
【讀史小記】
· 台湾匪谍记忆 之 林茂生案
· 大国重器 之 三人枷
· 香港啊香港!之 无端来做岭南人
· 香港啊香港!之 中共地下党人诨
· 百色起义中的石澄宏和石迟锋
· 香港啊香港!之 日本人办的《香
· 香港啊香港!之 香港《珠江日报
· 南长荣、北淡水,外加一个同志社
· 台湾匪谍记忆 之 张志忠案
· 台湾匪谍记忆 之 徐会之案
【書評】
· 榴花梦 之 李桂玉的乌托邦
· 转型正义 之 蒋二日记
· 也说莫言与诺贝尔文学奖
· 张伦的《天安门一九八九》
· 从《痴婆子传》到《少女之心》
· 从游仙窟到肉蒲团
· 洛桑一百三十年祭
· 书籍的命运
· 又一个被江青改变了命运的草根
· 哈金的小说等待
【小不點兒】
· 库贝德之死
· 演讲比赛 之 糊涂僧错判糊涂案
· 哈佛学生的算术
· 穷疯了的英国人
· 奥兰多不愧为购物天堂
· 对旅游名城奥兰多真有点儿小失望
· Happy AP Day!
· 火烧洛杉矶
· 教会了女儿们打拖拉机
· 哥大分院
【垃圾站】
存档目录
04/01/2026 - 04/30/2026
03/01/2026 - 03/31/2026
02/01/2026 - 02/28/2026
01/01/2026 - 01/31/2026
12/01/2025 - 12/31/2025
11/01/2025 - 11/30/2025
10/01/2025 - 10/31/2025
09/01/2025 - 09/30/2025
08/01/2025 - 08/31/2025
07/01/2025 - 07/31/2025
06/01/2025 - 06/30/2025
05/01/2025 - 05/31/2025
04/01/2025 - 04/30/2025
03/01/2025 - 03/31/2025
02/01/2025 - 02/28/2025
01/01/2025 - 01/31/2025
12/01/2024 - 12/31/2024
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
06/01/2024 - 06/30/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
03/01/2024 - 03/31/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
10/01/2023 - 10/31/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
07/01/2023 - 07/31/2023
06/01/2023 - 06/30/2023
05/01/2023 - 05/31/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
03/01/2023 - 03/31/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
12/01/2022 - 12/31/2022
11/01/2022 - 11/30/2022
10/01/2022 - 10/31/2022
09/01/2022 - 09/30/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
05/01/2022 - 05/31/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
03/01/2022 - 03/31/2022
02/01/2022 - 02/28/2022
01/01/2022 - 01/31/2022
12/01/2021 - 12/31/2021
11/01/2021 - 11/30/2021
10/01/2021 - 10/31/2021
09/01/2021 - 09/30/2021
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
《饥饿的女儿》英译版中夹带的私货
   

2022-8-27


手边有一本国家汉办和孔子学院总部资助出版的1997年英籍重庆女作家虹影(Hong Ying)写的自传体小说《饥饿的女儿》的英译本《Daughter of the River》。


虹影.jpg


开始还以为作者和她的四川老乡张戎一样,是用英文写作的,语言颇地道,通俗易懂。不过读到小说最后一部分,第十九章,觉得罗里吧嗦,有画蛇添足之嫌疑,再仔细一看,原来这一本书,是英国人葛浩文(Howard Goldblatt)给翻译的。


虹影-2.jpg


网上找出中文版原文,第四节开始的这两段英译文字是没有的,或是英译本出书的时候,作者特意给加上去的,或者是在大陆中文出书的时候,给开了天窗,更可能是因为,中文网络版,遭遇到了文字狱,因为这两段文字,都涉及到八九六四,一个忌讳莫深的敏感话题。


  • 4 离开家乡时,我特地转道去看生父的墓。墓在一片只种杂粮的荒野岭上,不过是在埋他的骨灰的土上面,堆了些石头,一些大大小小的乱石,垒成一个小堆,算是标记。连个起码的碑石,连个名字也没有,就在他家对面不太远的一个半山坡上,孤零零的,旁边乱堆了一些南瓜藤玉米杆,山坳下种了红苕高梁。看来他的农村妻子和两个儿子,也想把他忘掉。当然,多少年来每个月他得给另一个非婚生的孩子十八元钱,这麽大笔钱,谁能抑制得住怒气?还不用说他的心从来都未真正属于这一家,尽管他拼命劳作干活,履行一个丈夫和父亲的责任。我的那两个从未见面的弟弟,会问姐姐在哪里吗?也许我一生也不会见到他们。


还是第四节,接下来的这两段英文部分,也是没有的,或是英译本出书的时候,作者特意给加上去的,也或者是在中文出书的时候,作者特意给阉割了的。也是因为这两段文字,涉及到了八九六四和唱国际歌。


虹影-1.jpg


说实在,去了这四段文字的小说,语言上就精炼简洁了很多,浓缩成了下面这一小段文字:


  • 我乘火车到了北方的一座城市,在一个大学作家班读书。我独自一人走到街上,宽阔的马路,人行道两旁全是人。这麽多人,这麽蔚蓝的天空,一片云也没有的天空,在这个我从小向往的城市,圣地一般的地方,上百万人在热情地奉献出自己,想改变命运重复的轮回,改变一代代的苦难,我加入进他们的脚步声里,我的心跳在加快,跳得迅勐而有力。


而且这一小段文字,是英译本中没有的。没有了城市和学校的名字,也没有学潮和不再说谎的标语牌。不过结合上下文,鬼斧神工,浑然天成,行云流水,不留痕迹。所以我真的是很怀疑,这四段文字,是作者1998年在出英文版的时候,串通了翻译葛浩文,给偷偷塞了的私货。


虹影-5.jpg


不过要想水落石出,看真实的中文原版,应该是去找一找,1997年台湾尔雅出版社出版的中文繁体版,那才是正宗嫡传,其他的版本,都后娘养的:


虹影-4.jpg


所以要说孔子学院,完全没干过一件好事,似乎也不完完全全对。



 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.