|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 诗 (一) |
| 一:思索 我读过一篇诗﹐大意是说﹕ 人活着﹐就是 能感知天地在动、阳光雨露﹔ 人活着﹐就是 能嗅﹐能看﹐ 能听﹐能唱﹔ 人活着﹐就是 有痛苦和眼泪、欢乐和笑语﹔ 人活着﹐就是 追求名誉和地位、金钱和财富﹔ 人活着﹐就是 有亲人相拥、牵挂和倾诉﹔ ……….. 而我不敢苟同﹐ 岂能不思索﹕ 谁将大地立定、悬浮在银河中﹖ 谁将日月安置在天、为生命所用﹖ 谁将星宿吊在穹苍、均匀分佈﹖ 谁使昼夜分明、一年有春夏秋冬﹖ 谁给山水定了界限、不可逾越﹖ 谁使海浪时而平静、时而匉訇翻腾﹖ 谁管辖山的火焰、风的呼啸﹖ 谁激怒雷电、携带暴雨狂风﹖ 谁用瀑布洗刷山岭、露出本色﹖ 谁用溪水浇灌深谷、密林丛丛﹖ 谁使南风温暖、北风凛冽﹖ 谁使雪花飘落、大雨滂沱? 谁造一切活物,使其各从其类﹖ 谁赐人权柄能力、管理万物﹖ 谁使土壤滋润、植物生长﹖ 谁教鸟儿歌唱、树上筑窝﹖ 谁赋予人出生的第一口气息 ﹖ 谁让生命落地发出第一声哭啼﹖ 谁使人头脑与动物的不同? 谁制造人如此精密的身体﹖ 人天性爱嫉妒、会撒谎, 人生来喜自私、好贪婪, 人未站立,便开始悖逆, 人未识字,懂得狂傲自大, 清楚可见的罪污、 与生俱来的顽梗本性﹐ 脑袋撞破也不肯止步。 想过人的生命的脆弱和无奈﹖ 想过人的生命的源头和去处﹖ 想过人的生命如同花草, 发旺一时﹐转眼消亡﹖ 想过人的生命不能百世流芳﹐ 明天就是今天的坟墓﹖ 人的年华窄如手掌﹐ 人的生命只是尘土﹔ 地球有始也有终﹐ 其上的万物都要 被烈火消化,哀哉呜呼﹔ 若是灵魂沉睡不醒﹐ 所拥有的将都是 “虚空的虚空”﹐*1 “所矜夸的﹐ 不过是劳苦愁烦 转眼成空。” *2 活着不是感性的认知﹐ 活着不是理性的感悟﹐ 活着是灵的甦醒和提昇﹔ 否则﹐ 那“活着” 的“我” 不过"活”在死亡中。 (*1: 圣经/传导书﹕1:2; *2. 圣经/诗篇﹕90:10) 二:爱的期待 有一个夜晚﹐ 牵挂夺去了睡意﹐ 懮虑溢满了心绪。 他们的归宿让我惊恐﹐ 似乎眼看着天堂之门﹐ 慢慢地关闭。 安静的长夜﹐ 伴着哀伤的星月﹐ 合奏出怜悯的乐曲﹐ 催逼我找一天﹐ 将他们唤到一起﹐ 再次对他们説: “耶稣爱你﹗” 在摆满丰富菜餚桌前﹐ 我委婉地询问﹕ “你们对死亡是否惧怕﹖” “是否探索过生命之谜﹖” 他们哈哈大笑﹐ 讥讽我愚昧至极。 “又谈起你那个上帝﹖ 吃好玩好就是福气﹐ 人人都必死并不稀奇﹗ 我们当下活得健壮﹐ 一切自己都能驾驭﹐ 为什麽还需要你的上帝﹖” 两个不同的生命﹐ 怎能呼出相同的气息﹖ 一个联结着永恆﹐ 将与荣耀的上帝在乐园﹔ 一个驻留在暂时﹐ 注定与撒旦魔鬼在地狱。 处在两个生命的轨道﹐ 两个不同的世界﹕ 天上和地上﹐ 有着不同的心思﹐ 讲着不同的话题﹐ 相聚胜似分离。 在驱车回家的路上﹐ 感恩的泪水象瀑布。 上帝的声音从耳边响起: “我要怜悯谁,就怜悯谁; 我要恩待谁,就恩待谁。”* "你被拣选是我的恩典, 并非出于人意。” 夜裡纵然懮伤在心﹐ 夹杂着失望和惋惜。 上帝的爱仍然激励我 持续为他们祈求﹕ 等待他们屈膝转回﹐ 有一天相见在天堂裡。 (* 圣经/罗马书﹕ 9:15) 叁:我和你 亲爱的朋友: 当晚霞消失, 长长的黑夜降临; 你翻看过去了的岁月, 发现它已经退了色, 失去了亮丽。 当黎明的露水滴下, 金灿灿的阳光流淌, 你拼凑逝去了的记忆, 发现它已经破碎, 无法还原提起。 充满迷茫的我和你, 每天对着镜子 望着裡面的自己, 不知不觉, 几十个春秋已过兮! 离散了的亲朋好友, 相见再相聚, 感叹多于欢喜。 还有多少人觉得 “我思故我在” 是人生的哲理? 没有归宿的灵魂, 犹如海中浪花, 空中的浮云, 随时逝去的痛苦, 时刻相伴又相依。 面对花白了的头髮, 刻满年轮的脸庞, 谁没有恐惧? 眼见日趋消瘦的躯体, 病床一卧不起, 谁没有惊悸? 凡敢口出狂言说: "死算什麽?" 不知道被造的自己 会面临火不灭的地狱。 每个人的心中 都有一块 无法填满的空地,无论 儿女的情思, 纯真的友谊, 无聊的调侃, 忙碌的工作, 囊中的财宝, 本能的私慾, 酒肉的宴乐.... 这些一切的一切 只是一团的污泥, 溷合着迷茫和失望 以及永久的叹息。 亲爱的朋友﹐ 写这些是给我,给你﹔ 因为上帝爱我﹐也爱你﹐ 祂的怜悯不离不弃。 在祂脚前谦卑自己, 向祂扣门跟祂求﹐ 必会挣脱罪和死, 得着永生的真谛。 四:无 题 风撩起记忆的尘埃, 扑落轻飘的往事, 沉淀下来的渣滓, 层层包裹着的, 儘是迷惘和徬徨。 思绪的空间, 常被琐碎事物充满; 拨开心灵的窗户: 满目疮痍、一片狼藉, 带给人无限悽凉和懮伤。 太阳划过心田, 象似穿过一片干干的 没有一丝生气的沙漠, 上面佈满了污秽垃圾, 无处可闻生命之馨香。 堕落了的生命, 在黑暗中徘徊穿梭, 游荡于罪中之乐; 等待着终极审判 未被赦免者的下场。 灵魂没有归宿, 心绪失去依託。 停泊在尘土上的, 一切终究化为乌有, 还要为地上的奔忙? 人活着的是裡面的灵, 而非必朽坏的身躯。 灵魂的麻木和死亡, 不时撩起躁动不安的心, 在时空中上下跌宕。 “亚当﹐你在哪裡﹖” 这是天父对你我的呼唤, 企盼漂泊流浪的孩子, 回到祂为你我预备的 永远美好的家乡。 (写于十多年前) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|