张贴郎张贴了一篇有趣的好文章: “为什么世界主要语言文字唯独汉字停止了演化?”据说多达1675万网友浏览了此话题,也引发了网友的激烈讨论⋯ 俺也看了一些那些辣评,都很有趣有意思。俺也想指出很重要的两点。 第一点,汉字记载传承的中华文化文明,确实是举世无双的。其中最显著的一个特征,就是无论多么新奇古怪先进现代甚至只要能够想得到的事物,几乎没有无法用汉字翻译表达出来的——也就是说,中文几乎不需要借用任何外文,都能够用汉字表达出来,甚至不一定需要完全音译。比如电话,声纳,激光,路由器,电车,电动车,动车,高铁,磁悬浮高铁等等,不需要新造一个字。而且中国文化文明里从来没有出现过的概念,居然也可以音意通假用汉字汉语准确表达,比如“逻辑”。而千多年前就已经死去了的怪僻字冷门字,今天也可以挖出来做畅销货,比如兲,等等。倒是当年急不可耐宣传共产主义的中国革命家,吃不准internationale 的真正意思,也就找不到合适汉语词,搞了个拗口难懂晦涩的汉字音译堆砌,英特那熊那儿,如同哈利路亚——而这也不经意地甚至有些无奈地展实了汉字的威力:方块字什么洋玩意也能变出来。 第二点,是最正经的。那就是,中共党语国文整个糟蹋了汉字与中华文明。人民日报从毛时代的“万斤卫星”与“最红最红最红最红最红的四个伟大”,到今天除了日期几乎一成不变《人民日报》,到总书记执政十多年间一挥而就的一百多卷习著,无论翻译成什么标准出色甚至出彩的外语,除了朝鲜人或许懂一半,地球人都不知道说什么。中国人听村支书和总书记作报告,和藏民听喇嘛哼经一个感觉,一头神水。 不信试试看。谁能让世界上任何人听明白这是什么意思?: “我们一定要坚持马列主义毛泽东思想,坚持四项基本原则,坚持改革开放,把握两个中心一个基本点,一百年不动摇,坚持三个代表的重要思想,坚持科学发展观,创建和谐社会,五讲四美三热爱,八荣八耻,坚决深入学习深刻领会习主席思想,坚决落实贯彻习主席治国理政理念方针与各项指示,做大做好做强中国梦,坚决清零不动摇,坚决依照宪法落实实施一带一路,打造人类命运共同体。。。。各位领导各位首长,各位来宾,请入席。。。” 世界语的翻译非常简单:blablablablablalalala..... 汉字同样可以翻译回来:吧啦吧啦叽里呱啦倒垃圾里垃圾里扒。。。 汉字中文甚至可以满足日本人要求:八格牙路。。。。 (补充一句:国际歌里的洋文internationale ,习近平的国学幕僚终于找到了标准的汉字中文词汇:人类命运共同体,哈哈哈)
|