设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
Pascal的博客  
日光之下并无新事;一切历史都是当代史。  
我的名片
Pascal
注册日期: 2014-10-22
访问总量: 11,478,900 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 再看谁在为激活休眠癌细胞化疗洗
· 传播中央电视台传播伊朗致函UN谴
· 带任务专员今夜大喜.美89次台战
· 马斯克昨日再提第二针苗后感觉要
· 回看总统叶利钦1993年10月4日下
· 怎样慢活儿摧毁下1代.注射白百破
· 再回首中央电视台传播伊朗传播美
友好链接
分类目录
【他山之石】
· 再看谁在为激活休眠癌细胞化疗洗
· 传播中央电视台传播伊朗致函UN谴
· 带任务专员今夜大喜.美89次台战
· 马斯克昨日再提第二针苗后感觉要
· 回看总统叶利钦1993年10月4日下
· 怎样慢活儿摧毁下1代.注射白百破
· 再回首中央电视台传播伊朗传播美
· 今夜万维地下党全体沸腾了.伊朗
· 伟大光荣正确的我亲爹苏联解体于
· 组织昨日惊告天下.你们呀身在当
存档目录
04/01/2026 - 04/30/2026
03/01/2026 - 03/31/2026
02/01/2026 - 02/28/2026
01/01/2026 - 01/31/2026
12/01/2025 - 12/31/2025
11/01/2025 - 11/30/2025
10/01/2025 - 10/31/2025
09/01/2025 - 09/30/2025
08/01/2025 - 08/31/2025
07/01/2025 - 07/31/2025
06/01/2025 - 06/30/2025
05/01/2025 - 05/31/2025
04/01/2025 - 04/30/2025
03/01/2025 - 03/31/2025
02/01/2025 - 02/28/2025
01/01/2025 - 01/31/2025
12/01/2024 - 12/31/2024
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
06/01/2024 - 06/30/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
03/01/2024 - 03/31/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
10/01/2023 - 10/31/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
08/01/2023 - 08/31/2023
07/01/2023 - 07/31/2023
06/01/2023 - 06/30/2023
05/01/2023 - 05/31/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
03/01/2023 - 03/31/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
12/01/2022 - 12/31/2022
11/01/2022 - 11/30/2022
10/01/2022 - 10/31/2022
09/01/2022 - 09/30/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
05/01/2022 - 05/31/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
03/01/2022 - 03/31/2022
02/01/2022 - 02/28/2022
01/01/2022 - 01/31/2022
12/01/2021 - 12/31/2021
11/01/2021 - 11/30/2021
10/01/2021 - 10/31/2021
09/01/2021 - 09/30/2021
08/01/2021 - 08/31/2021
07/01/2021 - 07/31/2021
06/01/2021 - 06/30/2021
05/01/2021 - 05/31/2021
04/01/2021 - 04/30/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
11/01/2020 - 11/30/2020
10/01/2020 - 10/31/2020
09/01/2020 - 09/30/2020
08/01/2020 - 08/31/2020
07/01/2020 - 07/31/2020
06/01/2020 - 06/30/2020
05/01/2020 - 05/31/2020
04/01/2020 - 04/30/2020
03/01/2020 - 03/31/2020
02/01/2020 - 02/29/2020
01/01/2020 - 01/31/2020
12/01/2019 - 12/31/2019
11/01/2019 - 11/30/2019
10/01/2019 - 10/31/2019
09/01/2019 - 09/30/2019
08/01/2019 - 08/31/2019
07/01/2019 - 07/31/2019
06/01/2019 - 06/30/2019
05/01/2019 - 05/31/2019
04/01/2019 - 04/30/2019
03/01/2019 - 03/31/2019
02/01/2019 - 02/28/2019
01/01/2019 - 01/31/2019
12/01/2018 - 12/31/2018
11/01/2018 - 11/30/2018
10/01/2018 - 10/31/2018
09/01/2018 - 09/30/2018
08/01/2018 - 08/31/2018
07/01/2018 - 07/31/2018
06/01/2018 - 06/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
04/01/2018 - 04/30/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
11/01/2017 - 11/30/2017
10/01/2017 - 10/31/2017
09/01/2017 - 09/30/2017
08/01/2017 - 08/31/2017
07/01/2017 - 07/31/2017
06/01/2017 - 06/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
04/01/2017 - 04/30/2017
03/01/2017 - 03/31/2017
02/01/2017 - 02/28/2017
01/01/2017 - 01/31/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
08/01/2016 - 08/31/2016
07/01/2016 - 07/31/2016
06/01/2016 - 06/30/2016
05/01/2016 - 05/31/2016
04/01/2016 - 04/30/2016
03/01/2016 - 03/31/2016
02/01/2016 - 02/29/2016
01/01/2016 - 01/31/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
03/01/2015 - 03/31/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
12/01/2014 - 12/31/2014
11/01/2014 - 11/30/2014
10/01/2014 - 10/31/2014
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
1950毛泽东同志火车上下药强奸了孙维世.写进哈金最新736页小说
   

image.png

   

    《 从莫斯科归来的女人 》   


image.png


image.png


image.png

万伯翱:“红色公主”孙维世坎坷一生(多图) | CND刊物和论坛万伯翱:“红色公主”孙维世坎坷一生(多图) | CND刊物和论坛


1939年,周恩来坠马摔断了右臂,前往苏联治疗。当时18岁的

孙维世以照顾周恩来的名义跟去苏联,并留在苏联留学。孙维世

青春靓丽,聪明活泼,成为很多男性的追求目标。在苏联疗伤的

八路军115师师长林彪见到孙维世,惊为天人,不顾妻子张梅和

刚满周岁的孩子,向孙维世求婚,遭到孙维世拒绝。


Image


image.png


毛泽东也注意到外貌出众,俄语流利的孙维世。哈金在《莫斯科

归来的女人》里写道,1949年,毛泽东和周恩来前往莫斯科会见

斯大林,孙维世当毛的翻译。1950年2月的一天在回中国的火车上,

毛与孙在同一个车厢里,毛给她服用迷幻药后强奸了她。


孙维世向周恩来哭诉,周要她顾全大局。



image.png

One
 
Yomei was wondering why Jiang Ching wanted to meet after the evening class. They were both at Lu Hsun Academy of Literature and Arts in Yan’an, the legendary Communist base in the remote Shaanxi Province. Ching was an instructor, Yomei a student. Both had come to this place the previous year, 1937.
Yomei was seventeen and Ching twenty-four. But their seven-year age gap set them as apart as if they belonged to different generations, especially when they were onstage and in the arena of love. They had known each other since four summers before in Shanghai, when they were in the Oriental Troupe of Modern Drama—Yomei had been an apprentice there and even taken an acting class taught by Ching. At that time the girl was still too green to perform in plays, while Ching, called Lan Ping then, was a burgeoning actress seeking her place in the metropolitan’s theater circle. In The Government Inspector, the Gogol comedy, Ching played only a minor role, a locksmith’s wife, despite her moderate success as a starlet in several movies. That same year, however, she had managed to snatch a leading part—Nora, in Ibsen’s A Doll’s House—and then another major role—Katherina in Ostrovsky’s The Storm. But here in Yan’an, Yomei, younger and more talented, could easily outshine Ching onstage. A few months before, they had acted together in The Blood Sacrifice in Shanghai, which commemorates that city’s fight against the Japanese invasion six years earlier. Yomei performed the leading female role—the daughter of a rich capitalist—whereas Ching had to settle for a secondary part—the rich man’s concubine. The play had been so successful that it was performed twenty times in the town of Yan’an alone, watched by more than ten thousand people. Some even perched on the trees around the platform to get a better view. Numerous Communist leaders saw it and praised the performance. It was said that Ching had met Mao Zedong personally at one of her performances. Mao was so impressed by the troupe’s recent productions that he suggested establishing Lu Hsun Academy of Literature and Arts, and his colleagues unanimously supported the idea. After the performance season, both Yomei and Ching became well known—even children in the streets would call Yomei “the Miss” and Ching “the Concubine.” To a degree, Ching was annoyed by such notoriety, and she knew that as far as acting went, Yomei may have been getting ahead of her—in recent years, after her apprenticeship and before coming to Yan’an, the girl, Yomei, had acted in several movies and plays in Shanghai and earned a name for herself. She was already like a professional.
Now the two of them were going to meet beside the grand Catholic church that boasted a pair of belfries and stood next to their academy. Yomei had never liked Ching, who, to her mind, was a second-rate actress who engaged in one affair after another in Shanghai. Some men had abandoned their families or attempted suicide thanks to her casual entanglements with them. Ever since coming to Yan’an, Yomei had tried to avoid Ching, following instructions from her mother Ren Rui, who had arrived in Yan’an soon after Yomei and had also been a student here, at the College of Marxism and Leninism. Ren Rui believed Jiang Ching was bad news, so Yomei had better not mix with her.
There Ching was, walking toward Yomei with feet slightly splayed in suede boots. Tall and willowy, she wore a gray-blue woolen coat and an army cap. She was a kind of sartorial expert, good at giving advice to other women on what clothes to put on and how to alter a tunic or jacket. In this red base, most women just wore baggy gray uniforms like their male comrades, but Ching seemed determined to stand out by dressing differently.
“Yomei, my little sister,” Ching said with a faint smile, “I’d like to talk about Yi-xin.” In the silvery moonlight her mouth stiffened, her left cheek’s muscles twitched a little while her large eyes glowed.
“All right, what about him?” Yomei asked, having in a way expected this. Yi-xin headed the Education and Training Section of their college and was also a teacher in socialist thought. A lean, intelligent man, he could speak Russian, having studied in the Soviet Union seven or eight years before.
“Yomei, I’d like to advise you as an older sister who has gone through more in life,” Ching went on, her voice a little husky and uncertain. “You know, by rule, you’re not allowed to carry on with a man like Yi-xin. An affair between a teacher and a student is strictly forbidden here. You might get him and yourself into trouble if you don’t stop soon enough.”
“He’s been kind to me and I can’t just brush him aside,” Yomei replied honestly, even though she was unsure of her own feelings for that somewhat attractive man. “I know you like him, Ching, but you mustn’t blame me if he doesn’t leave me alone. I’m only seventeen, too young to date, so I’m not that eager to go with any man.”
“Don’t you hope he’ll stop chasing you?” Ching looked her in the face, her eyes shimmering in the moonlight.
“Well, he’s a leader of our college. I can’t be rude to him.”
“Can I tell him to leave you alone?”
“Please let me handle this by myself. Right now I can only say this: if you two are in love, I’ll step aside without interfering with your relationship.”
“I’m glad to hear that. Keep in mind, Yomei, you’re still a young girl, and there’ll be infinite opportunities for you. Everybody views you as Zhou Enlai’s daughter, the Red Princess of Yan’an, but I am new here, with no one to rely on.”
“So you need a man like Yi-xin?” Yomei asked, knowing Ching was often blunt and brash. A practical woman indeed.
“Yes, I need a man here. Truth to tell, Yi-xin is handsome and smart, but he may not be powerful enough to protect his woman yet. He’s probably running after you because he intends to be associated with your dad, Vice Chairman Zhou.”
“I don’t think Yi-xin is that calculating,” Yomei said, her anger rising. “If I’m fond of someone, I’ll never bad-mouth him behind his back.”
“You’re still young and innocent and believe in the purity of romantic love.”
“You don’t then?”
“Honestly, I don’t, perhaps because I’ve been betrayed by too many men. Trust me, Yomei, most men just use women to advance their careers or satisfy their lust and vanity.
You must take more precautions to protect yourself against them.”
“Thank you for telling me.” Yomei felt annoyed and hoped to end their conversation.
“Actually, you’re such a smart girl that I don’t need to dwell on this. You’ve already transformed yourself into a Red Princess—to be sure, you know how to promote yourself.”
“You think too highly of me,” said Yomei.
“You know I’ve always appreciated you. Do give thought to what I’ve told you.”
“Of course I will.”
Ching turned and strode away as if peeved. Her slanted shadow was wavering ahead of her in the pale moonlight. The night smelled of charcoal fire and was peaceful. A dog barked sleepily in the distance as Ching moved away with a swinging gait. It was whispered that one of her feet had six toes, but nobody had ever seen them. Legend had it that a person with six toes on one foot could be either a saint or a demon. Ching never revealed her naked feet, always donning socks. Even when wearing straw sandals, she would decorate the fronts of the shoes with red strings, which made them pretty and unique. People all agreed that Ching had refined taste and knew how to make herself up and dress smart. At a big locust tree, she veered to the left and faded into the night.
Yomei turned around, heading back to her lodgings. A cockerel, confused about time, crowed as if dawn were breaking, even though it wasn’t yet midnight. Here and there, bean-oil lamps were glowing behind paper window screens, some flickering on hillsides. Yomei could tell that Ching must be irritated by her—by her having to take such a drastic step, personally admonishing her rival to stay away from the man they both liked. That woman could indeed act aggressively. Even without provocation, she could be outrageous and menacing.
Without further delay Yomei headed for the cave room she shared with four other female students. A sentry demanded loudly: “Password?”
“Flying red flag!” she cried back.
The man shone a flashlight on her. “Oh, the Miss,” he snickered, then bowed a little and let her pass.

Two

 
But Xu Yi-xin continued to pursue Yomei. The next morning, after teaching his class, Introduction to Social Sciences, he caught up with her and asked her to meet after dinner. Such a request flustered her, but it also pleased her. For the whole day she was under the spell of a peculiar sensation, as if she were blushing constantly even when she was alone.
To some extent Yomei adored Yi-xin, who had a lean face and was in his late twenties. He was also a noted figure in Yan’an. Within the CCP there was a group of senior cadres nicknamed the Twenty-Eight and a Half Bolsheviks, who had all come back from the USSR, where they had attended Sun Yat-sen University, a school in Moscow established by the Soviets for training and educating Chinese revolutionaries. The group was headed by Wang Ming, a short, dapper man who, sent back by Stalin, was almost equal to Mao Zedong and Zhou Enlai in power. Wang represented the Comintern (the Communist International), which had been founded by Lenin two decades before as the international headquarters of Communism, so even though Wang was not experienced in Chinese revolutionary work, he carried a lot of clout, was backed up by the USSR, and had been in charge of the United Front that tried to bring together all the forces in China to support the CCP. Yi-xin was the runt among those Chinese Bolsheviks, the “half” after the other twenty-eight, because he’d been so young, so inexperienced, that he hadn’t always been able to function like the full Bolsheviks, and he was also less contentious than the others. Nevertheless, he was intelligent, with a strong memory, easygoing, and amiable. Every once in a while, he even served as Mao’s Russian secretary. By the time he arrived at Lu Hsun Academy of Literature and Arts, he was already a full-fledged revolutionary, a capable and outstanding leader in cultural affairs. In class he would drop a Russian word or phrase, which impressed the students all the more. He was such a kind and articulate man that many young women were fond of him. His attentions to Yomei flattered her, though she was nearly ten years his junior. Now she was wondering if she should bring up the topic of Jiang Ching to him.
When Yomei reached the side of the Yan River, a little creek actually, he was already there waiting. He was wearing a flapped cotton hat and leggings, which made him look like a soldier on the front. His small eyes flashed as he smiled. “I’m so happy you came, Yomei.”
“Well, I’m here. What’s new?” she said, her heart expanding with delight.
“I just want to talk to you.” He held her hand as if to claim a unique intimate relationship with her.
Instinctively she wanted to pull her hand out of his grip, but didn’t. Together they turned, strolling along the gurgling stream, its surface shimmering while the water wound away into the distance. A crosswind tossed up some dried leaves, which skidded along the riverbank with a tiny crackling sound. Yomei noticed that his legs were slightly bandy, and that in spite of his wiry physique, he was healthy, sturdy like a Mongolian pony. He must have had women before, considering he had once lived in Russia, where he had undoubtedly rubbed shoulders with female revolutionaries, but Yomei knew that may have been part of his work.
She asked him, “You know, as a student, I’m not allowed to have a relationship with a man, especially a leader.”
He smiled and said, “But I’m already twenty-seven, entitled to look for a wife.”
At that word, her heart leaped. She felt herself going red. Luckily, the darkness covered her hot face. She ventured, “During your career, have you ever played the role of husband to a woman comrade?”
“Not really, but I have often carried out tasks together with female colleagues.”
She’d heard that revolutionaries often lived together as couples, especially in the area of the White Terror, which was occupied by the Nationalists and warlords, and Communists had to operate in disguise. Some of the ad hoc couples had become lovers eventually, even though many also lost their marriages because their spouses couldn’t stomach such infidelity.
“Do you know Jiang Ching well?” she asked him.
“Not really, but she often comes to my office. She’s eager to learn and has a lot of questions.”
“She’s interested in you for sure.”
“Probably, but I want to be with you. She seems too smooth to be trustworthy.”
Yomei stopped to face him. “Ching and I talked last night. She warned me not to mix with you.”
“Why did she do that?” He sounded surprised and a little irritated.
“Because I’m just a student of yours.”
“Even if you weren’t here, I wouldn’t feel comfortable spending personal time with Ching. Of course, I can respect her as a comrade. She’s a decent actress.”
What he said put her somewhat at ease. If push came to shove, she might tell Ching candidly that she wouldn’t have a chance with Yi-xin anyway, so it would be unnecessary for her, Yomei, to back down. Before they turned around toward their quarters, Yi-xin kissed her on the cheek, and she kissed him back, but on the mouth. She liked his male scent, pungent like fresh grass, and his palm on her chest, for the first time, gave her such a thrill that she shook a little.



image.png


image.png


高文谦透露,为了不得罪江青、保护自己,周恩来可谓

六亲不认,于1968年亲自批捕了干女儿孙维世;同样

是1968年,当江青把揭发周恩来弟弟周恩寿(也叫周

同宇)的材料撂给周说:你看着办吧。周批示:立刻逮

捕周同宇,并注明周同宇家里有多少人,地址在哪儿。


中央专案组在逮捕要犯或逮捕比较特别的犯人,都要周恩来

签字。据我所知,在这时期周恩来签字逮捕的还有他的亲

弟弟周恩寿,王光美的哥哥王光琦,还有我们几个学生等等。


我想这些签字中最使他痛苦的可能只有一个人。

据说抄家前后,江青截获了孙维世给周恩来或者是给毛泽东

的一封信。在这封信里,孙维世希望毛泽东立刻制止江青的

政治活动,因为被她迫害的人太多了。江青拿了这封信去找

周恩来,愤怒指责周恩来纵容己的干女儿反对无产阶级文化

大革命。

             image.png


周恩来居然忍吞声。这除了由于毛泽东、江青当时正处于强势

地位,还是由于他们想借孙维世和他的关系大作文章。

 周恩来一言不发,默默在孙维世的逮捕证上 

   违心地签下自己的姓名。

孙维世这时已经预感到自己随时有危险,在和妹妹孙新世最后

见面的时候,说:"现在有人要陷害周总理,我只是一个小人

物,我死了没关系,绝不能连累他,一定要保住他 ……

我不会自杀的,如果有一天我死了,就一定是被别人杀的。"



江青借叶群之手,用空军现役军人逮捕孙维世,既没有把她

送到金山等人关押的秦城监狱,也没有送到军队的军法处,

她不能让周恩来能够保护孙维世。

她出人意料地把孙送到已经被军管的北京公安局看守所。

军管组有个副组长叫刘传新,野心勃勃,一心向上爬,

对江青和叶群自然唯命是从。


另据曾是胡耀邦智囊的阮铭发表的《旋转舞台上的周恩来》一文披露,

1968年3月1日深夜,孙维世在家中被捕,被改名为“孙伪士”,并定为

“关死对像”。


孙维世在秦城监狱被活活打死


孙维世被捕后,关押在秦城监狱的100号。据作家木木在《秦城监狱中的

女人们》一文中披露,因写匿名信辱骂叶群而被关押于隔壁的陆定一夫人

严慰冰回忆,一天,监狱发给她们的“饭”是长了白毛、发了霉的窝窝头,

“菜”是一杓子看不见菜叶子、一半泥沙的汤。


孙维世大声叫喊道:“这不是人吃的,这是喂狗的,给你们,拿去喂狗

吧!”随后,孙维世立即被拖出去毒打,从此严慰冰再也没听到孙维世

的歌声。


孙维世的100号囚室是牢中牢,安有两道铁门。屋里连床也没有,人只能

睡在地上,水泥的马桶上没有水管开关可冲水,里面都是大小便。墙上

印着斑斑点点的黑色血迹。严慰冰后来才知道,那一次孙维世的确是

被打死了。


据传,1968年10月14日,年仅47岁的孙维世死时全身裸体,

布满伤痕,四肢被手铐和脚镣紧紧锁着。孙维世死前曾被

看押她的人授意犯人剥光衣服轮奸,

死后,家人发现她头上被钉进一颗长长的钉子。



image.png

image.png

image.png

https://blog.creaders.net/u/8994/201509/234345.html


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.