英文書名:Detaching
出版社:美國鳳凰城:Alien Buddha Press 內容提要:作為文革後最早的留學移民之一,明在多年奮鬥後終於實現了自己的"加國夢,"但同時卻失去了人生的方向。為了找到人生的真義和幸福,他悄然離家出走,隱姓埋名躲進一個禪修中心做全職義工。在一百天"准出家"的日子裡,他通過自由冥想和自我檢討逐漸與自己完全和解並由此獲得了幸福感。正當他發現禪修中心雖非紅塵卻更似紅塵、希望找到一個真正的清靜去處時,新冠疫情的發生迫使他回家還俗。 鏈接: https://www.amazon.com/Detaching-Yuan-Changming/dp/B0DCNN474N https://alienbuddhapress.wordpress.com/blog/ https://x.com/thealienbuddha/status/1830789723901829567?ref_src=twsrc%5Egoogle%7Ctwcamp%5Eserp%7Ctwgr%5Etweet https://www.youtube.com/watch?v=l1Gd4_K2MaM 感言:俺年輕時就懷有一個書夢,渴望有朝一日能把心中一切最重要的情感和思緒付之於文字,但幾十年來都只是一個夢想而已。一是因為我用散文表達自己的能力太差,早在初中時我的作文曾被語文老師當作反面樣本在全班宣讀過,高中時也因寫不出大段文字便哀求老師允許我用兩三首詩代替作文,後來無論是寫學位論文、還是學術專著都把自己搞得欲哭無淚甚至痛不欲生。二十五年前因與初戀聯繫上,忙亂中抽空曾寫下長達十萬字的日記信,本想把它修改成自傳體小說,無奈被一個好友損得一無是處,極度氣餒之餘只好永遠放棄早年的書夢。但是到了2022年年初,在第一個暗戀對象的靈感作用下,我在百天之內廢寢忘食、不顧老眼昏花、手笨筆拙地用英語寫完我的第一部、也是最後一部三部曲《向着》。全書約十五萬餘英文詞。《出走》實是該書的第一部分。第二部分叫《出軌》、第三部分叫《出世》。這兩部分其實去年夏天就被硌杉機一家出版社正式錄取,但要等到明年年底才能面世。時至今日,三部曲雖不能以全集方式出版,但畢竟會陸續面世,總算圓了我的書夢。 撫今追昔,《向着》一書實屬我一生中的七大驚喜之一(其中約25個章節的內容已改寫成短篇小說發表於各種英文刊物)!因為我19歲才開始學習英語字母,雖然後來混了個加國的英文博士、且在英詩創作上頗能充數,用英語寫長篇的散文作品一直是我敢想不敢幹、也幹不了的事,現在居然干成了。 是的,只要躲進小樓,不管春秋,稍稍有點兒運氣,人生自會充滿驚喜!
|