再访广岛 【德】麦考·帕默 著 郎伦友 译 作者后记 所有的真理都经过三个阶段。 首先,受到嘲笑。 然后,遭到激烈的反对。 最后,被公认为是不言而喻的。 ——亚瑟·叔本华 这项调查研究是一种爱的劳动——要求严格,但也有回报。有些问题可以简单地通过听取目击者的证言来回答,而不是歪曲他们的本意——符合不真实的“原子弹”的说法。其他见解则是对看似难以解开的谜团,在经过数月的深思熟虑才得出的。随着时间的推移所形成的假说可能会更符合它所发现的新证据;虽然它在某些方面可能还需要修正,但它已经稳定得足以面对公众的监督的考验。当然,批评者审查的态度不可能都是公正和冷静的;如果指针转动到叔本华的第二阶段——从被嘲笑到激烈的反对,我就心满意足了。 除了科学方面的理解之外,我还对广岛和长崎的幸存者们深为钦佩——被两个十几岁这样的男孩的故事所感动:广岛轰炸后的当天,他们前去寻找亲人,偶然发现了一个收容所,里面挤满了受重伤的人。在那些人中没有找到他们的亲人,然而他们仍然在那里呆了一整天,照顾那些伤者,给伤者水喝。我们了解到,还有其他青少年男女在轰炸中失去了双亲,为了养活他们的弟弟妹妹而拼命工作,自己放弃机会让弟弟妹妹们去上学。我们还看到了秋崎医生和永井医生的事迹,他们自己也受到了“辐射”病的影响,但他们不遗余力地减轻他人的痛苦,而不管伤者手头有多少钱。我们看到了峰谷医生和他身边的人的善良: 我对他们今天晚上要进行火化的这个患者有着强烈的感情。------这位妇女深受邻居们的爱戴和尊重。对第二军团的士兵来讲,她就是广岛奶奶。她把那微薄的养老金和积蓄都用来帮助一个又一个士兵。她那佝偻的不匀称的身影在邻里和我们医院的病房里留下了友好的形象。很多时候,是她和另一位奶奶给患者和孤独的人们带来欢乐。------ 我回想着在她临终之前,我在她的病床前停下来安慰她。她看不见我,因为她的眼皮肿得睁不开了,但她能听出是我的声音。 “奶奶,”我说,“你的朋友都来到你的身边了。广岛是一个适合居住的好地方,因为在这里有你总是先为别人着想。死亡即将来临,但你像一个老兵一样,可以在知道自己是因公受伤的情况下光荣牺牲的。” 虽然这本书只关注了峰谷和其他人的报告中与科学密切相关的部分,但这些人的作品的全部内容都值得一读,因为他们得到了真正的人性的启发。圣雄甘地将这些话加以凝练: 在死亡中,生命依然存在; 在谎言中,真相依然存在; 在黑暗中,光明依然存在。 作者:麦考·帕默,医学博士,加拿大滑铁卢大学化学系教授。
|