门外一鹿,指关外东北,“鸢鱼”指关外的满洲。关外发生的大战,交战双方为日俄。此象可以不用第一次世界大战来解读。 金注《推背图》第三十八象中的巧合,“日俄战争”
图中,门外五尸横陈,有男有女,墙体有损。 谶:门外一鹿,群雄争逐。劫及鸢鱼,水深火热。 颂:火运开时祸蔓延,万人后死万人先。海波能使江河浊,境外何殊在目前。 金圣叹注解:此象兵祸起于门外有延及门内之兆。 日俄战争是指1904年到1905年间,日本帝国与俄罗斯帝国为了争夺中国辽东半岛和朝鲜半岛的控制权,而在中国东北的土地上进行的一场帝国主义列强之间战争,以俄罗斯帝国的失败而告终。 日俄战争那段历史,与此象图文也可以大致对应。笔者试解如下: 1) 图中门外五尸,指日俄战争中的关外平民。 2) 谶“门外一鹿,群雄争逐”,指列强欲争夺东北。 作于民国四年的金注《推背图》,如果用“关外”来表示清末的东北,显然不合适。所以,此象作者用“门外”一词,来代替“关外”。“鹿”,指土地。 “群雄争逐”,指俄法同盟、英日同盟、美国、德国等国,都想插足中国东北。到了1902年之后,日俄战争的国际条件已经形成。 3) 谶“劫及鸢鱼,水深火热”中,“鸢鱼”指关外的满洲。 “鸢鱼”一词,源自《诗经·大雅·旱麓》。 满族祖先(女真族、肃慎)以渔猎为生。满族先民的崇鹰习俗可以追溯到遥远的史前时期,而且鹰升华为宗教崇拜的主神之一。海东青,意为世界上飞得最高和最快的鸟。女真人对海东青的崇拜,类似于汉民族的凤凰图腾崇拜。到了清代,如果一个刑徒捕捉到一只海东青并进献给朝廷,则可免一切死罪,可见其何等珍贵。另外,满族也驯化鱼鹰并用来捕鱼。网上多文指出满族的鹰崇拜 当然,海东青、鱼鹰,来指代解释“鸢”,也不是很准确,但相对于其他人解读的“飞机”,要强一些。 “鸢鱼”的“鱼”,如果不解释为潜艇,不妨解释为“清”。清的国名的由来,就是指代水,清朝为水德,克火德的明朝。鸢鱼,理解为清朝满族祖先的狩猎和捕鱼,也可以理解为“鹰”和“水”或清。总之,隐含“满清”。 “水深火热”中的水和火,合起来也是繁体的“灾”字,应是“兵灾”之意。 4) 谶“火运开时祸蔓延,万人后死万人先”,指日俄战争中殃及平民。 “火运开时祸蔓延”,战端一开,兵祸蔓延。蔓延,意思为如蔓草滋生,连绵不断。漫和满,不仅音相近,而且蔓和漫近义,而漫的意思:水过“满”,四外流出。此句颂中含“满”意。 5) 谶“海波能使江河浊,境外何殊在目前”,。 “海波能使江河浊”,字面是海浪能使江河变浑浊。古人已经认识到,江河浑浊后,“重浊者凝滞为地”,从而“洲”可以形成和生长。此句颂中含“洲”意。 “境外何殊在目前”,意指境外惨状相似。这句与日俄战争似乎无关。不过,金注《推背图》出版的民国四年,是第一次世界大战已经爆发的第二年。境外之事,似乎可以指第一次世界大战。 此象作者可能掌握的信息不准确,似乎误以为第一次世界大战发生于日俄战争前后。 以上文字有删减。原文发表在新浪博客: 金注《推背图》第三十八象中的巧合,“日俄战争” http://blog.sina.com.cn/s/blog_14260ee620102ww5w.html 金注《推背图》第四十一象中的巧合,“严嵩父子” http://blog.sina.com.cn/s/blog_14260ee620102ww5m.html 金注《推背图》第三十九象中的巧合,“精卫刺罗” http://blog.sina.com.cn/s/blog_14260ee620102ww5l.html 金注《推背图》第四十六象新解(二),“晚明梃击案” http://blog.sina.com.cn/s/blog_14260ee620102ww32.html 金注《推背图》第四十七、四十八、五十七象合解,“圣人王阳明” http://blog.sina.com.cn/s/blog_14260ee620102wuwe.html 第四十七至第五十九象的其他文章,链接在: http://blog.sina.com.cn/s/blog_14260ee620102wvrt.html
|