2024-06-18 Sustainable Gastronomy Day
【To My Daughter Adele (A ma fille Adèle)】 Victor Hugo (1802-1885) As a child, you slept near me, pink and fresh, Like a baby Jesus dozing in his manger; Your pure sleep was so calm and lovely That you didn't hear the bird sing in the shadows; I, thoughtful, sucked in all the dark sweetness From the mysterious firmament.
And I listened to the angels fly over your head; And I watched you sleep; and on your nappies I plucked the petals of jasmines and carnations noiselessly; And I prayed, watching over your closed eyelids; And my eyes were wet with tears, thinking about things That await us in the night.
One day my turn will come to sleep; and my bed, Made of shadow, will be so dreary and so fierce Nor will I hear the bird sing; And the night will be dark; then, oh my dove, Tears, prayer and flowers, you will return to my grave What I did for your crib. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《致我女儿阿黛尔“高贵”》】 (法国)胜利者·雨果“哲人”(1802生—1885卒) 【红霞译】 你小时候粉红娇嫩地睡在我的身旁, 如同婴儿耶稣困卧马槽打盹; 你的酣眠非常平静又非常可爱 你并没听到鸟儿在影子里歌唱; 我体味所有的黑色甜蜜 全都来自神秘苍穹。
我听见天使从你头顶飞过; 我看着你进入梦乡;还在你的襁褓上 我悄然采摘茉莉与康乃馨的花瓣; 我对着你紧闭的双眼祈祷; 我热泪盈眶,一想到 夜间等待我们的事情。
总有一天轮到我来就寝;而我的床铺, 用影子做成,会非常阴森又非常冷情 我也听不到鸟儿歌唱; 夜幕终究黑暗;接着,我的鸽子啊, 泪水、祈祷和鲜花,你会回到我的墓地 如同我照应你的摇篮。 【注】来到波尔多“水边”产区,我后脚刚迈出一家酒庄,前脚又踏入另一家酒庄,感觉整天到晚杯不离手酒不离口,今天身不由己地被带进费朗“铁灰色”酒庄,所谓圣爱美浓“热切使徒”(Saint-Émilion)的特级园、波尔多产地最古老的酒庄之一,于此混酿的红葡萄酒佐食本土流行的招牌菜,岂非乐哉? 混酿红酒: 招牌菜: 烤肋排(Entrecote a la Bordelaise)配以红酒(赤霞珠)、洋葱和肉汁制成的酱汁; 羊腿(Gigot d'Agneau)用百里香、欧芹、大蒜和橄榄油烤制而成; 烤猪排(Cuit au Four Cotelette de Porc)配上红酒、红糖、丁香、肉豆蔻和苹果制成的酱汁; 红酒鳗鱼(Lamproie a la Bordelaise)由七鳃鳗与腌火腿、红酒、各种新鲜香草以及韭菜、洋葱和大蒜等蔬菜一起炖制而成; 小肉桂蛋糕(Cannele) 以朗姆酒和香草调味。
Today in History(历史上的今天):
2025: Bordeaux, Port of the Moon in France(法国波尔多·月亮港) 2025: Saint-Emilion through Time, France(法国穿越时空的圣爱美浓) 2015: Ephesus the Ancient Trading Pl(土耳其以弗所“理想城”·古代贸易中心) 2015: Kusadasi the Aegean Resort, TUR(土耳其库萨达斯“鸟岛”·爱琴海避暑胜地) 2015: Seljuk the Sacred/Honored Place, Turkey(土耳其赛尔柱“雄辩”圣地)
2014: Last Day of Fifth Grade(小学五年级最后一天)
2013: 学期评估(Year-End Evaluation) Château de Ferrand, a Bordeaux Wine Estate in the Saint-Emilion Appellation Located on the Clay-Limestone Plateau of St-Hippolyte (铁灰色酒庄·圣爱美浓产区的波尔多葡萄酒庄园,地处爱马使徒村粘土石灰岩高原上) Chateau de Ferrand Vineyards, Terroir, Grapes, Winemaking (葡萄园、土壤、葡萄、酿酒 06-18-2024) Merlot & Cabernet Franc Wine Blends of High-Quality (高品质梅洛和品丽珠葡萄酒混合酒) Sculpture of Blue-Green Color Crystal Pen (蓝绿色水晶笔雕塑) Stainless Steel Wine Vats in a Row inside the Winery (酿酒厂内一排排不锈钢酒桶) Fermentation Tanks in Wooden Vats (发酵罐木桶 06-18-2024) One of the Oldest Chateaus in the Appellation (产区最古老的酒庄之一) Lent Wine Bottling Truck w/ Mobile Bottling Line (租赁来的移动装瓶线的葡萄酒装瓶卡车) Local Popular Cuisine (当地流行美食) Crosslinks(相关博文):
France(出游法国)
Europe(欧洲掠影) |