设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
反抗压迫手记  
面对压迫,我们别无选择  
https://blog.creaders.net/u/2032/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
高天阔海
来自: 来处
注册日期: 2008-11-13
访问总量: 1,925,488 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
欢迎转载!请注明作者与首发网站。
最新发布
· 莎士比亚十四行诗第五首
· 呜呼哀哉!华夏古典文学
· 莎士比亚十四行诗第四首
· 《物之性生而已》读后
· 莎士比亚十四行诗第三首
· 被X封号: 说好的言论自由呢?
· 莎士比亚十四行诗第二首
友好链接
· 椰子:椰风阵阵,思绪如河
分类目录
【随笔】
· 呜呼哀哉!华夏古典文学
· 莎士比亚十四行诗第四首
· 《物之性生而已》读后
· 莎士比亚十四行诗第三首
· 被X封号: 说好的言论自由呢?
· 莎士比亚十四行诗第二首
· 读《哥伦比亚的倒影》
· 读《南有嘉鱼》
· 读《罗密欧与朱丽叶》:英语之美
· 重新发现戴望舒
【中国历史】
· 呜呼哀哉!华夏古典文学
· 读《哥伦比亚的倒影》
· 重新发现戴望舒
· 美国作家眼中的中国和中国作家
· 浅读沈从文
· 梅岗城的通病与恶之平庸
· 三本关于苏东坡的书
· 我们在制造什么样的世界
· 意淫中国
· 读《天下浩劫》——有文化的匈牙
【读书】
· 莎士比亚十四行诗第五首
· 呜呼哀哉!华夏古典文学
· 莎士比亚十四行诗第四首
· 《物之性生而已》读后
· 莎士比亚十四行诗第三首
· 莎士比亚十四行诗第二首
· 读《哥伦比亚的倒影》
· 莎士比亚十四行诗第一首
· 读《南有嘉鱼》
· 读《罗密欧与朱丽叶》:英语之美
【北美社会】
· 被X封号: 说好的言论自由呢?
· 读《哥伦比亚的倒影》
· 美国作家眼中的中国和中国作家
· 梅岗城的通病与恶之平庸
· 我们在制造什么样的世界
· 戴安·弗西:为保护大猩猩而死的
· 从高瑜看内在自由的困境
· On Beauty 读后
· 使命感与荒诞的世界——珍·古道
· 孔融、思想狱与暴政
【诗】
· 莎士比亚十四行诗第五首
· 莎士比亚十四行诗第四首
· 莎士比亚十四行诗第三首
· 莎士比亚十四行诗第二首
· 莎士比亚十四行诗第一首
· 读《罗密欧与朱丽叶》:英语之美
· 曲高和寡的《似曾相识燕归来:名
· 读《王国维词注》
· 从叶嘉莹去世看华夏文化走势
· war or peace
【翻译】
· 莎士比亚十四行诗第五首
· 莎士比亚十四行诗第四首
· 莎士比亚十四行诗第三首
· 莎士比亚十四行诗第二首
· 莎士比亚十四行诗第一首
· 《二手时代》的三流译本
· 诺奖得主批评西方国家的挺哈运动
· 柿子(英诗汉译)
· 博尔赫斯诗三首
· 坐九路车到红海滩
【第三视点】
· 诺奖得主批评西方国家的挺哈运动
· 当胡适遇上哈马斯
· 以巴冲突与有思考的立场
· 安息吧,法国作家米兰·昆德拉!
· 孤独之病——观《伊尼舍林的女妖
· 鸦片战争: 一个神话
· 普京:一个疯子?
· 斯瓦辛格:致我的俄国朋友们
· 两种疫苗:打疫苗的中西对照
· 非理死钉主义
【反压迫】
· 被X封号: 说好的言论自由呢?
· 从高瑜看内在自由的困境
· 使命感与荒诞的世界——珍·古道
· 孔融、思想狱与暴政
· 《人间词话精读》读后
· 洗脑术研究与川普教 (下)
· 洗脑术研究与川普教(上)
· 真风犹在——读梁实秋《雅舍散文
· 《起初他们》与纳粹美国
· 被权力封禁的历史——读汪精卫传
【中国社会】
· 呜呼哀哉!华夏古典文学
· 读《哥伦比亚的倒影》
· 重新发现戴望舒
· 美国作家眼中的中国和中国作家
· 浅读沈从文
· 梅岗城的通病与恶之平庸
· 三本关于苏东坡的书
· 我们在制造什么样的世界
· 意淫中国
· 读《天下浩劫》——有文化的匈牙
存档目录
04/01/2026 - 04/30/2026
03/01/2026 - 03/31/2026
02/01/2026 - 02/28/2026
01/01/2026 - 01/31/2026
12/01/2025 - 12/31/2025
11/01/2025 - 11/30/2025
10/01/2025 - 10/31/2025
09/01/2025 - 09/30/2025
08/01/2025 - 08/31/2025
07/01/2025 - 07/31/2025
06/01/2025 - 06/30/2025
05/01/2025 - 05/31/2025
04/01/2025 - 04/30/2025
03/01/2025 - 03/31/2025
02/01/2025 - 02/28/2025
01/01/2025 - 01/31/2025
12/01/2024 - 12/31/2024
11/01/2024 - 11/30/2024
10/01/2024 - 10/31/2024
09/01/2024 - 09/30/2024
08/01/2024 - 08/31/2024
07/01/2024 - 07/31/2024
06/01/2024 - 06/30/2024
05/01/2024 - 05/31/2024
04/01/2024 - 04/30/2024
03/01/2024 - 03/31/2024
02/01/2024 - 02/29/2024
01/01/2024 - 01/31/2024
12/01/2023 - 12/31/2023
11/01/2023 - 11/30/2023
10/01/2023 - 10/31/2023
09/01/2023 - 09/30/2023
08/01/2023 - 08/31/2023
07/01/2023 - 07/31/2023
06/01/2023 - 06/30/2023
05/01/2023 - 05/31/2023
04/01/2023 - 04/30/2023
03/01/2023 - 03/31/2023
02/01/2023 - 02/28/2023
01/01/2023 - 01/31/2023
12/01/2022 - 12/31/2022
11/01/2022 - 11/30/2022
10/01/2022 - 10/31/2022
09/01/2022 - 09/30/2022
08/01/2022 - 08/31/2022
07/01/2022 - 07/31/2022
06/01/2022 - 06/30/2022
05/01/2022 - 05/31/2022
04/01/2022 - 04/30/2022
03/01/2022 - 03/31/2022
02/01/2022 - 02/28/2022
01/01/2022 - 01/31/2022
12/01/2021 - 12/31/2021
11/01/2021 - 11/30/2021
10/01/2021 - 10/31/2021
09/01/2021 - 09/30/2021
08/01/2021 - 08/31/2021
07/01/2021 - 07/31/2021
06/01/2021 - 06/30/2021
05/01/2021 - 05/31/2021
04/01/2021 - 04/30/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
12/01/2020 - 12/31/2020
11/01/2020 - 11/30/2020
10/01/2020 - 10/31/2020
08/01/2020 - 08/31/2020
02/01/2019 - 02/28/2019
06/01/2018 - 06/30/2018
05/01/2018 - 05/31/2018
03/01/2018 - 03/31/2018
02/01/2018 - 02/28/2018
01/01/2018 - 01/31/2018
12/01/2017 - 12/31/2017
11/01/2017 - 11/30/2017
12/01/2016 - 12/31/2016
11/01/2016 - 11/30/2016
10/01/2016 - 10/31/2016
09/01/2016 - 09/30/2016
12/01/2015 - 12/31/2015
11/01/2015 - 11/30/2015
10/01/2015 - 10/31/2015
09/01/2015 - 09/30/2015
08/01/2015 - 08/31/2015
07/01/2015 - 07/31/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
12/01/2013 - 12/31/2013
11/01/2013 - 11/30/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
06/01/2013 - 06/30/2013
05/01/2013 - 05/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
03/01/2010 - 03/31/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
11/01/2009 - 11/30/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
08/01/2009 - 08/31/2009
07/01/2009 - 07/31/2009
06/01/2009 - 06/30/2009
04/01/2009 - 04/30/2009
03/01/2009 - 03/31/2009
12/01/2008 - 12/31/2008
11/01/2008 - 11/30/2008
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
《圣经》里的哲学——读《传道书》
   

Ecclesiastes (《传道书》)是《圣经》旧约中的一篇。标题出自希腊语,意为“教师”或“传道人”。

《圣经》是我的阅读计划之一,断断续续进行了好多年。

最早接触到《圣经》,是在大学,一次,一个一身黑袍、模样像神父的外国人到大学宿舍楼卖中文版的《圣经》。我买了一本,不过似乎并未翻阅,也不记得是什么版本的。

出国后一度参加了某个基督教团体的活动。一个年轻的白人女子找到我,拉我去参加他们的活动。去了一两次,买了一本《新约》:其标题New Testament 下有Recovery Version(复原版)字样。书买来之后不久,我也不再参加该教会的活动了。

后来,我在本地书店买了一本《圣经》的新国际版(New International Version,或NIV)。然而也是放在架上蒙尘多年。

几年前拟定了要读《圣经》的计划,于是开始每天读一点。坚持了几个月吧,用的是新国际版英文圣经。从旧约的创世纪、出埃及记、利未记一路读到民数记。民数记读了一半,停下来了。

回想起来,当时觉得新国际版的英语比较现代、通俗易懂,也颇流畅。感想之一:旧约中的某些教诲如今的基督徒似乎已不遵从了。感想之二:《旧约》像是犹太人的历史故事,有史料价值,对于我们理解犹太先人的生活、犹太教、基督教的基本理念,等等颇有借鉴意义。

那么,为什么读不下去了?

主要是旧约中大量只有史料价值的文字,比如具体讲如何搭帐篷,祭祀的细节,谁是谁的儿子、孙子之类类似族谱的文字。又比如,如何惩治通奸者、杀人者,等等的具体规定。这类文字对于史学家、文献学家或者有价值,对于普通读者如我真是味同嚼蜡。只有使用快速浏览或跳过去不读的应付之法了。

当然,我自身阅读兴趣的转移应该也是没有继续读下去的重要原因之一。

最近,因为读到法国著名散文家蒙田(Miche de Montaigne,1533-1592)的生平,其中说他非常喜欢《圣经》的《传道书》。于是把《传道书》挑出来读了一遍。

这一遍,我对照读的是三种版本:KJB (King James's Bible),新国际版(New International Version,或NIV),还有中文圣经和合版。

KJB版被认为是《圣经》英语版的权威版本;和合本是中文圣经的权威版本。新国际版则是近世最受欢迎的英文本圣经。

《传道书》不长,根据我手头的KJB版,只有五页;新国际版也仅九页纸。读来非常快。

《传道书》的口吻被怀疑是古代智者——所罗门王的。撇开谁写的问题。短短十二章主要都在讲一个道理:

一切皆空(KJB: “All is vanity”. NIV: “Everything is meaningless”.)。

传道者以王的口吻,回顾自己的人生,积聚财富、寻欢作乐、获得王权、追寻智慧、等等,然而结论是一切皆空。

传道者显然是一个哲人(爱智慧的人)。

《传道书》里有许多格言警句。读起来让我想起读《论语》、《老子》、《易经》的感觉。

比如,“日光之下并无新事“(中文和合本)。

又比如 :“There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens.”。(万事有时。)

“A righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness"(好人不长命,王八活千年)。

“A live dog is better than a dead lion!“(好死不如赖活着)。

“Do not be overrighteous, neither be overwise--why destroy yourself?"(别太正直,也别太聪明:中庸之道?)

从篇幅来看,传道者对于智慧显然是有偏爱的。然而他的悲叹也源于爱智慧:

“The wise have eyes in their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.” (我的翻译:智慧的人眼目光明,愚昧的人在黑暗里行。我看明白了:他们的命运都是一样。)

因为虽然智慧比权力、财富、幸福,等等,更伟大,也只能让人得以更好地享受此世的生活,无法改变人皆有一死的根本事实。当传道者发现——无论贤愚不肖,都难逃一死——的时候,他幻灭了(或觉悟了?)。

传道书的结论:

Fear God and keep his commandments: for this is the whole duty of man. (敬畏上帝,遵守其训诫:这是人之本分。)

我无法从阅读《传道书》中得出以上结论。总体感觉这一结论有点突兀,似乎是勉强安上去的。

在我看来,《传道书》说的是:虽然人生毫无意义(一切皆空),智慧还是比世间其它事物更值得追求。人应该在日光之下,乘着还活着,及时行乐、享受生活,做自己喜欢做的事。

其中,传道者也表达了对死亡的焦虑。然而认识到一切皆空,要及时行乐,对死亡有焦虑,这些难道不是人的基本状况?如何从这里发展出:有一个全能的神(上帝)和人要敬畏神的结论?显然,《传道书》没有提供逻辑与思考的线索。

这样一来,我理解了为何蒙田喜欢此文了。

据说,蒙田是个十六世纪法国的斯多葛派哲人。《传道书》提到上帝的时候不多,似乎更在意人世的生活和生活中的智慧。有论者认为:《传道书》似乎受到古希腊罗马哲学的影响,比如,之前提到的“别太正直,也别太聪明”不是受儒家的中庸之道影响,而是受到斯多葛派哲学的“温和”、“适度”原则的影响。

再比如,“日光之下并无新事“一则的全文是:

“已有的事,后必再有。已行的事,后必再行。日光之下并无新事。”

这一部分读来和许多斯多葛派哲人秉持的决(命)定论(Determinism)若合符节。

蒙田的生平似乎表明:他对于当年的宗教“战争”——新教与天主教的论争感到厌倦,从而成为怀疑主义者。据说他小时候家里只能说拉丁文,大约读了不少古希腊罗马哲学典籍,很可能接触到斯多葛主义。

哲学与宗教都叩问人生的终极问题:生命的意义。

古往今来的人们大都要在两者之间选择一个栖身之处。

蒙田在对宗教失望之后,走向哲学似乎是顺理成章的事儿;而《传道书》的哲学性使得它比宗教性浓厚的《圣经》其它章节更能让蒙田欣赏也就是自然而然的了。

大作家蒙田据说在中年突然放弃了自己的职业生涯,自愿选择隐居乡间笔耕不辍,写出了1200多页的Essays(《散文集》),成为文学史上不朽的名篇。

我有一个猜测:《传道书》或许帮助蒙田认识到一切皆空,从而放弃原先的职业追求,潜心于自己真正感兴趣的写作。

而《传道书》的存在,也说明了《圣经》本身受到此前人类文明的影响,甚至古希腊罗马哲学的影响。作为西方古代重要文献,《圣经》作为一本书还是值得一读的。


 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.