| | 《訪舊》 -但,買家與中介則都失了蹤影. 文/林長信
1) 在夢鄉中被冷或熱催醒又失禁 入廁後坐回床頭熄掉小夜燈 好跟異界的親友寵物同事同窗路人 啾啾地聊起天來 互換些地下六英尺*的黑白講**新聞 2) 他們不曾逝去也雅不願死透 現有喜怒哀樂仍一如俗世 我是不懂沒肉體的魂得過得日月緊湊 3) 沒道別的他們已逐漸散去 我睜開眼睛瞧瞧積灰的窗台上 在明日下依舊是不留腳跡與片羽// *1665年英國爆發瘟疫,進而席捲全國時,倫敦市長從制定了處理屍體/埋入地下六英尺的法律,以避免進一步的瘟疫感染. **黑白講=亂講、隨便講講,閩南語. 2025-9-19#25B8(隔行押韻) >>附【參考部分】如次,讀者大可略去不看.謝謝! > 附:《贈衛八處士》唐/杜甫 人生不相見,動如參與商。今夕復何夕,共此燈燭光! 少壯能幾時?鬢髮各已蒼!訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。 焉知二十載,重上君子堂。昔別君未婚,兒女忽成行。 怡然敬父執,問我來何方?問答乃未已,驅兒羅酒漿。 夜雨剪春韭,新炊間黃粱。主稱會面難,一舉累十觴。 十觴亦不醉,感子故意長。明日隔山嶽,世事兩茫茫。// |