| |
|
|
| 曾华的博客 |
|
| 成都人,华西医科大学78级医学专业,一个喜欢文学写作并关注生活方式医学和功能医学的人。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 | 《走过莫高窟》 |
| | 《走过莫高窟》 词/王泽群 曲+视频/曾华 [Intro] 悄悄走过莫高窟 悄悄地走过 不让外人知道 不需外人知道 长长的悬空的阶梯上 有悄悄的足音 悄悄地响…… [Verse 1 ] 莫高窟是神秘的 莫高窟是静寂的 莫高窟是艺术的 莫高窟是爱情的 多少神 在这里吟唱 多少飞天 在这里飘舞 多少香缕 在这里缭绕 多少心灵 在这里默默祈祷 多少美 在这里甘心地 耐心地 等待…… [Pre-Chorus ] 你不知道 我也不知道 我们只是在 长长的悬空阶梯上 长长的悬空阶梯上 踏着悄悄的足音 悄悄地 听心灵颤响 ——走过莫高窟 [Chorus ] 哦…… 那一尊菩萨 微合双眸 拈花微笑 ——她知道了 那一位飞天 翻卷玉指 向西示意 ——她知道了 那一万座金佛 端坐 静默 祈祷 ——他们都知道了 [Bridge ] Om Mani Padme Hum Om Mani Padme Hum Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha Om Mani Padme Hum Om Mani Padme Hum [Bridge 2 ] Ey rooh-e noor Dar sahra-ye asrar Roshani dar del-e man Roshani dar del-e to Ey rooh-e azadi Bar gard Bar gard (translation meaning: O spirit of light in the desert of secrets, light in my heart, light in your heart) [Chorus reprise ] 他们都知道了 我们又何必要知道 只需走在 只需走在 长长的悬空阶梯上 悄悄地 有足音 悄悄地 让心灵颤响 悄悄地 让心灵颤响 悄悄地 有足音 [Instrumental ] [Final Chorus ] 记住这一天吧 我们又何必要知道 只需走在 长长的悬空阶梯上 长长的悬空阶梯上 悄悄地 有足音 我们曾悄悄 走过莫高窟 悄悄地走过 不让外人知道 不需外人知道 ——却有天知道 [Outro ] 悄悄的足音 悄悄地响…… 喔,莫高窟……
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|