婆婆给珍妮的结婚礼物是一套fine china set, 也算脸面上过得去了。事后珍妮也没有按当地规矩写thank you note,让婆婆好生见外。我说四百号人呢,一个一个数礼物再写个personalized的thank you note,也是一项三峡工程。我婆婆回忆此事时,还不忘叮嘱我,将来结婚一定要好好把写thank you note当政治任务一样对待,不能让别人说咱失礼。
我心想,研究生都读了,memo都写了无数遍了,除非我犯懒,难道还有我写不出的thank you note?
第一,不要在天主教堂结婚,否则婚姻是不会被上帝祝福的;”你应该考虑我的Baptist church!” 苏姗婶婶盯着我,眼神直直的。我说我们都定好了神父了,是老公的忘年交,而且我喜欢天主堂的婚礼礼仪,说好要唱巴赫的"Bist du bei mir" 苏姗婶婶不知道这是什么,向我这不知悔过的灵魂,撇了撇嘴。
第二,花童要让她的外孙女,也就是珍妮的小女儿做 ,顺便说说她外孙女喜欢的颜色是绿色 (我婚礼的主色调都说明是红色和金黄色),我得出钱给小女孩儿买件绿色的花童装。苏姗婶婶为了证明自己的外孙女是天底下最最可爱的花童候选人,让我看贴在冰箱上的照片。我客气地说,这孩子真可爱 (She is really cute)。苏姗婶婶狠狠地纠正我,SHE IS GORGEOUS! Any bride would be lucky to have her as a flower girl.
我老公听罢大笑:我妈跟苏珊婶婶斗气,最后还是亏大了,送了三套fine china sets, 请了一顿rehearsal dinner, 一顿reception dinner,换来一本谁都没用的cook book. 论比谁抠门儿,苏珊婶婶赢定了。
气归气,thank you note在婆婆的叮嘱下,还是要写。我婚后盯着空白的thank you note愣是半天写不出一个字,别人给礼物的都写thank you so much for [name of the gift],给红包的写thank you for your generous gift,然后寒暄一番。苏珊婶婶这篇,我写不出来。
老公看了大笔一挥:Dear Uncle Robert and Aunt Susan: Thank you for your most thoughtful gift...........