杜甫詩解(4) 7、絕句漫興九首(其七):“糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。” “糝”的意思是散落,“雉子”的意思是野雞幼崽,“鳧雛”的意思是野鴨幼崽,“傍”的意思是挨着。
如果說詩人在這裡表現出了某種喜悅之情,則要想產生這樣一種喜悅之情,詩人必須有某種個性,喜愛動物幼崽。 要想產生這樣一種喜悅之情,詩人還必須足夠幸運,出現了“鳧雛”。 一旦產生了這樣一種喜悅之情,詩人就能夠意識到今天的此一喜悅之情能夠激活人們的自我表揚意識。 一旦產生了這樣一種喜悅之情,詩人還能夠意識到必須有某種信念,堅信只有偉大的人才能通過暗示自己有豐富的知識來顯示自己偉大——知道只有偉大的人才能有力地讚美一個事物,知道只有“鳧雛”之類的美好的東西才能有巨大的吸引力能讓一個人做出全面觀察以至於看出其是在“沙上”其是在“傍母”而“眠”,知道只有“鳧雛”之類的美好的東西才能讓人們想要以理服人以至於說出自己聯想到被“鋪”開了的“白氈”那是因為自己看到了“糝”在“徑”上的“楊花”自己聯想到被“疊”起來的“青錢”那是因為自己看到了“點”綴着“溪”的“荷葉”“雉子”藏身在“筍”的“根”部那是因為其希望“無人”能把自己看“見”,只有這樣,自己才能實現這樣一種間接的自我表揚:對意味着“動物幼崽”的“鳧雛”,做出展示自己偉大的這樣一種讚美——“糝徑楊花鋪白氈,點溪荷葉疊青錢。筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠”。 “喜悅之情”受到了隱秘的肯定。 8、聞官軍收河南河北:“劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫捲詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。” “初”的意思是第一次,“卻”的意思是反覆,“還”的意思是返回,“向”的意思是前往。 如果說詩人在這裡表現出了某種驚喜之情,則要想產生這樣一種驚喜之情,詩人必須有某種個性,喜愛意想不到的好消息。 要想產生這樣一種驚喜之情,詩人還必須足夠幸運,“劍外”“忽”地“傳”出“薊北”被“收”了這樣的一條消息。 一旦產生了這樣一種驚喜之情,詩人就能夠意識到今天的此一驚喜之情能夠激活人們的自我表揚意識。 一旦產生了這樣一種驚喜之情,詩人還能夠意識到必須有某種信念,堅信只有偉大的人才能通過暗示自己有豐富的知識來顯示自己偉大——知道只有偉大的人才能有力地讚美一個事物,知道只有“意想不到的好消息”之類的美好的東西才能讓人們想要將其捧上天以至於說出其能創造出讓“初聞”者變得“涕淚滿衣裳”變得“卻看妻子愁何在”變得“漫捲詩書喜欲狂”這樣一個奇蹟,知道只有“意想不到的好消息”之類的美好的東西才能讓人們產生盡情享樂的衝動以至於決定在“白日放歌”的時候還必“須”加上“縱酒”決定在有美“好”的“青春”“作伴”的情況下“還”到自己的家“鄉”決定“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”,只有這樣,自己才能實現這樣一種間接的自我表揚:對意味着“意想不到的好消息”的“劍外忽傳收薊北”,做出展示自己偉大的這樣一種讚美——“劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫捲詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”。 “驚喜之情”受到了隱秘的肯定。
|