设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
陈子的博客  
随意 随缘 随笔  
https://blog.creaders.net/u/3656/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
陈子
注册日期: 2010-04-02
访问总量: 20,184 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 就中国外交官被殴事件“开骂”(
· 顾客蠢还是公司笨?
· 我的车有毒吗?(二)
· 国产毒牙膏事件回放
· 我的车有毒吗?---经销商未曾告
· 密西根大学巡禮
· 周立波海派“清口”vs 小沈阳北
友好链接
分类目录
【科普知识】
· 我的车有毒吗?(二)
· 国产毒牙膏事件回放
· 我的车有毒吗?---经销商未曾告
【谈笑之间】
· 就中国外交官被殴事件“开骂”(
· 顾客蠢还是公司笨?
· 密西根大学巡禮
· 周立波海派“清口”vs 小沈阳北
存档目录
05/01/2010 - 05/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
顾客蠢还是公司笨?
   

         

              十条雷人的警示标签

 

这些年来,消费品制造商为避免吃上官司必须为自己的产品加注警示标签。从以下所列的警语标签来看,我们很难知道究竟是提供这些标签公司的智力有问题还是在我们广大的人民群众中存在如此脑残者......?

 

1.   "Do not use if you cannot see clearly to read the information in the information 

        booklet."   

       --- In the information booklet ---

     (译文) “请勿使用,如果您不能清楚地看到信息手册上须阅读的信息。
       ---
信息手册---

 

2.   "Caution: The contents of this bottle should not be fed to fish."

       ----On a bottle of shampoo----

       (译文) “警告: 瓶中内容物不可用来喂鱼。”

        ----洗发液----

 

3.   "For external use only!"

       ----On a curling iron----

       (译文) “仅为外部使用!”

        ----烫发钳-----

 

4.“Do not use in shower."

         ----On a hair dryer----

         (译文)“勿在淋浴时使用."

         ----电吹风----

 

5.   "Do not use while sleeping or unconscious."

      ----On a hand-held massaging device---

     (译文) “勿在睡眠时或神志不清时使用”

      ----手持按摩器-----

 

6.   "Recycled flush water unsafe for drinking."

      ----On a toilet at a public sports facility in Michigan----

     (译文) “饮用再生厕所冲洗水不安全”

      ----密西根州一家公共体育设施厕所----

 

7.   "This product not intended for use as a dental drill."

      ----On an electric rotary tool----

      (译文) “本产品不适合作为牙钻的使用"

       -----电动旋转工具------

 

8.“Caution: Do not spray in eyes."

        ----On a container of underarm deodorant----

        (译文) “警告: 勿朝眼睛喷洒."

          ----腋下除臭剂-----

 

9.    "Do not drive with sunshield in place."

        ----On a cardboard sunshield that keeps the sun of the dashboard----

      (译文)“勿在遮阳板未取下的情况下驾驶”

       -----阻止阳光射入仪表板的硬纸遮阳板-----

 

10.   "Do not eat toner"

          ----On a toner cartridge for a laser printer----

        (译文) “勿食用碳粉”

         -----激光打印机内的墨盒------

 

(待续)

 

       (选自“Things People Said – Warning Labels"

 

      评语:

      顾客蠢还是公司笨?非也,都是律师给闹的!

 

 

 

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.