|
| 在一切行事為人上,也成為聖的 |
| 在一切行事為人上,也成為聖的 彼前 1章14節 | 1:14 | 你們是順從的兒女,不要1模仿從前無知之時所放縱的私慾; | 1章14節 注1 | 與在羅十二2者同。不要模仿,指明一種狀態,是神選民作寄居者在其中所行的路徑。 | | 請我 羅 12章2節 | 12:2 | 1不要模仿2這世代,反要借着心思的3更新而4變化,叫你們5驗證何為神那美好、可喜悅、並純全的6旨意。 | 12章2節 注2 | 這世代是指世界現今、實際的部分,(見加一4注3,)就是我們所接觸並活在其中的。世界,撒但邪惡的系統,(見弗二2注1,)乃是神以外一切人事物的組合,包括世俗的事物,也包括宗教的事物,如加六14所說的世界,乃是保羅時代的宗教世界。這撒但的世界,乃是由許多不同的世代所組成的,每一世代各有其特殊的形態、特徵、時尚、流行與潮流。我們若不棄絕現今顯在我們跟前的世代,就不能棄絕世界。 | | 們先禱告 | 主,你已經將你神聖的生命,加到我們受造、墮落、蒙救贖、並復活的人性里,你已經將我們彎曲的性情聖化,使我們像你在你聖別的性情里一樣! | 今日經節及註解 彼前一13~25 | 重點經節: | | 卻要照着那呼召你們的聖者,在一切行事為人上,也成為聖的。 | 填空(請用鼠標左鍵選擇空白處) | 那聖者就是三一神─揀選人的(父)、救贖人的(子)、並聖別人的(靈)。(彼前一2。)父重生了祂的選民,將祂(聖別)的性情分賜到他們裡面;(3;)子用(血)救贖了他們,使他們脫離虛妄的(生活);(18~19;)靈照着父聖別的性情(聖別)了他們,把他們從神以外的事物中(聖別)出來,(2,)使他們借着父聖別的性情,在一切行事為人上成為(聖)的,甚至和神自己一樣的(聖)。(參彼前一15注1) | Be Holy in All Your Manner of Life | Let's Pray: | Lord, You have added Your divine life to our created, fallen, redeemed humanity. Lord, You have sanctified our crooked disposition to make us like You are in Your holy nature. | Today's Verses and Footnotes: 1 Pet. 1:13-25 | Key Verse: | 1 Pet. 1:15 | But according to the Holy One who called you, you yourselves also be holy in all your manner of life; | Filling the Blanks (Please double-click the blanks) | The Holy One is the Triune God ?the choosing (Father), the redeeming (Son), and the sanctifying (Spirit) (vv. 1-2). The Father regenerates His elect, imparting His (holy) nature into them (v. 3); the Son redeemed them with His (blood) from the vain manner of (life) (vv. 18-19); and the Spirit (sanctifies) them according to the Father's holy nature, (separating) them from anything other than God (v. 2) that they, by the holy nature of the Father, may be (holy) in all their manner of life, even as (holy) as God Himself. (See 1 Pet. 1:15 note 1) | Tomorrow: You Yourselves Also, as Living Stones, Are Being Built Up as a Spiritual House | 我們也就像活石,被建造成為屬靈的殿 信心的試驗 |
|