说实在的,世界杯开赛十来天了,很多外国人还在纳闷: Why China Isn't At The World Cup。这是前几天福布斯网站上一篇文章的题目(作者是日本裔的Ray Tsuchiyama)。文章一开始做了个不大厚道的比较:中美洲小国洪都拉斯人口只有800万,比哈尔滨还少,但却可以打入世界杯决赛阶段;为什么有13亿人口、世界第三大经济体、曾“制造”一场史无前例的奥运会的中国不行?
是啊,为什么呢?Ray Tsuchiyama的文章很有意思,他没有直接给出结论,但是用“反证”驳斥了4种常见的解释:
Explanation A. Chinese children cannot practice soccer due to lack of money for balls and restricted space in crowded urban centers. 中国孩子没有钱买球,城市里也没有地方踢球。——要说穷,巴西的穷孩子没钱买球,但是用破布包起来的易拉罐当球踢,也玩得兴致勃勃。要说空间拥挤,荷兰不挤?日本不更挤?所以,Explanation A is generally false.
Explanation B. Chinese (Asian) physiques are different, and therefore there won’t be good soccer players. 中国人(亚洲人)身材不行,玩不好足球。——在姚明出现在NBA赛场之前,一些孤陋寡闻的美国人也说过中国人玩不了篮球,现在没人这么说了。说到亚洲人的身材,上世纪60年代初就有一位日本移民后裔(Sergio Echigo ,セルジオ越後)是巴西圣保罗一家足球俱乐部的主力明星。现在中国还有几位球员在欧洲俱乐部踢球。所以, Explanation B is false.
Explanation C. China has corrupt professional soccer, so this leads to inferior soccer playing. 中国职业足球运动太腐败,导致运动水平低下。——有点道理。但是,巴西足球也有腐败丑闻,意大利不也有赌球现象?尼日利亚就那么干净?俄罗斯呢?显然Corruption = Bad Soccer 这个公式不成立。所以, Explanation C is false (and don’t bring it up again).
Explanation D. Chinese soccer is a top-down authoritarian approach to sports curtails the development of soccer. 中国足球由上至下的“独断”式管理体制不利于足球的发展。——要是中国的体育管理体制没有在任何体育项目上赢得奥运冠军,这种说法还是值得研究一下的。但是事实正相反。再说,人家朝鲜不比中国更“authoritarian”?(虽然一气输了7个球,但是正如微博上李开云所说:“不知道中国要过多少年,才有在世界杯上0:7的机会?”)。所以,Explanation D is interesting, but false.
这也不是,那也false,那么到底Why China Isn't At The World Cup?