| 从明天起,做一个幸福的人 喂马、劈柴,周游世界 从明天起,关心粮食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 从明天起,和每一个亲人通信 告诉他们我的幸福 那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人 给每一条河每一座山取一个温暖的名字 陌生人,我也为你祝福 愿你有一个灿烂的前程 愿你有情人终成眷属 愿你在尘世获得幸福 我只愿面朝大海,春暖花开 --海子《面朝大海,春暖花开》 非常喜欢这首诗(我的春庄也几乎面朝大海),还有这张照片(我也有一张类似的照片),只是他留下了一个谜:为什么要从明天起?明天会更好吗?。。。 。。。我终于读懂了他的意思:没有今天就没有明天。 Facing the sea with spring blossoms From tomorrow on, I will be a happy man; Grooming, chopping, and traveling all over the world. From tomorrow on, I will care foodstuff and vegetable, Living in a house towards the sea, with spring blossoms. From tomorrow on, write to each of my dear ones, Telling them of my happiness, What the lightening of happiness has told me, I will spread it to each of them. Give a warm name for every river and every mountain, Strangers, I will also wish you happy. May you have a brilliant future! May your lovers eventually become spouse! May you enjoy happiness in this earthly world! I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming 「海に向く 春が暖かい 花も咲く」 明日から、幸せな人になる 马に饵をやる、薪を割る、世界一周する 明日から、食物と野菜に関心を持つ ひとつの部屋がある、海に向く、春が暖かい、花も咲く 明日から、すべての亲戚に手纸を书く 私の幸せを伝える 幸せの稲光が教えてくれるものを すべての人に教える すべての川、すべての山に暖かい名前をつける よそ者よ、祈ってあげるよ 辉かしい未来があるように 爱し合う人が夫妇になるように 幸せになるように 私ただ海に向く、春が暖かい、花も咲くと愿う http://baike.baidu.com/view/1117664.htm http://bbs.creaders.net/life/bbsviewer.php?trd_id=533467 ============================================ 老孟:<从诗到诗>: http://bbs.creaders.net/life/bbsviewer.php?trd_id=533683 直言的译文: http://bbs.creaders.net/life/bbsviewer.php?trd_id=533635 职业的译文: http://bbs.creaders.net/life/bbsviewer.php?trd_id=533767 |