設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
啊長白山  
詩者如歌,歌者如詩  
我的名片
啊長白山
來自: 詩歌
註冊日期: 2007-07-20
訪問總量: 450,830 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
日誌顯示有問題
最新發布
· 康塔塔《讚美》鋼琴伴奏版,穆旦
· 胡風反黨集團到文革可能是毛澤東
· 短暫的幻影vision fugitive選自
· 優酷視頻服務器質量非常差,丟失
· 第二次試唱《岳陽樓記》范仲淹詞
· 看了一個節目:關於經典傳唱《長
· 原創歌曲《將進酒》李白詩-譚會
友好鏈接
分類目錄
【故鄉往事】
· 毛主席的芒果我吃過(附電影鏈接
【加拿大鄉村文化(5篇)】
· 攝影:加拿大鄉村冬景:薄霧籠罩
· 加拿大鄉村冬景(二)19照片
· 加拿大鄉村冬景(一)28照片
· 開朗的鄉村女小丑(3圖)
· 尋覓鄉村音樂(附17圖)
· 大篷車舞女示“愛”(附照58張)
· 尋訪St.Jacobs女紅(圖文)
【加拿大攝影遊記與隨想(9篇)】
· 攝影:橋,塔樓,交通燈(二)(36
· 攝影:橋,塔樓,交通燈(一)
· 渥太華最古老輝煌的天主教堂(多
· 馬車女,軍人紀念日和湖邊小鎮(圖
· 害羞:女孩的天性(圖文)
· 大瀑布,賭城和婚禮(39圖)
· 引導孩子的審美觀--美術館參觀隨
· 中國情人節:七七七結婚汪洋大海
· 渥太華遊記-2, 大雙喜(附28圖
· 渥太華遊記(附25圖)
【攝影心得[8篇]】
· [8]姐姐真漂亮!(圖文)
· [7]瞧他那眼神兒(圖文)
· [6]《我也要參加》(圖文)
· [5]姑娘和老煙客(圖文)
· [4] 郭沫若和日本博多美女(圖文
· [3] 日本警察(圖文)
· [2]看遮陽的日本老太太聯想羅圈
· [1]《喜雨》(圖文)
【美國攝影遊記與隨想(5篇)】
· 大狗與姑娘(附9圖)
· 美科學家迷信達賴喇嘛的腦袋?(
· 佛蒙特Burlington步行街(附照62
· 宣示人權-2-照片14張
· 宣示人權-1-照片11張
【日本攝影遊記與隨想(7篇)】
· 日本街頭地攤小販(附17圖)
· 學生街頭音樂表演(附11圖)
· 流浪者(照片7張)
· 福岡快樂的MM們(照片8張)。
· 福岡咚大鼓-3(照片8張)
· 福岡咚大鼓-2(照片12張)
· 福岡咚大鼓-1(照片10張)
【清風朗月(詩詞,17篇43首)】
· 塞北行 (清明節)
· 祈願雪後有個好年景
· 讀高考試題體會詩詞的含蓄和幽默
· 祖籍武漢:黃鶴樓
· 菩薩蠻 香山思故
· 憶少年 走過青春歲月
· 滿江紅 笑傲江湖
· 雜言 博士吟
· 詞二首,水龍吟(紅葉情話) 長
· 詞三首,天仙子, 清平樂,菩薩
【惻隱之心(詩文)】
· 想起我的瞎子姑姑(圖文)
· 保安爆打棒棒隨感(附圖)
【一個人只有一個祖國(詩歌)】
· 911周年記《舊金山和約》與釣魚
· I am an old tree 我是一棵老樹
· 秋葉草箋(詩歌4首,中英文雙語寫
· 翻譯自己的作品 黑夜黑鍵,白雪
· The Vagabond 流浪漢
· 秋天的最後一片葉子(中英詩歌3
· 地震海嘯,地理黑紗初稿)附網友詩
· 家鄉的麥子請預備好收據
· 上瞼連雪天,下瞼連雪原
· 修稿:觀歌劇尼克松在中國(附17圖
【茶餘飯後找樂子(5篇)】
· 搞故事笑:中國製造 + 別把尾巴夾
· 原創繞口令:開心
· 二流子俱樂部 (笑話故事)
· 領導他爹:裝孫子時候是孫子
· 講故事說笑話
【雜文(5篇)】
· 給自己添個新筆名:詩歌
· Facebook的翻譯
· 話春聯,說字體,講方言,侃普通話
· 姓氏為何從父親?
· 民族圖騰(圖文,附106姓氏圖騰
· 漫話漢語(二)絕對的超越
· 漫話漢語(一)——漢語的邊界
【寵物天地】
· 小狗與母女(附5圖)
· 大狗與姑娘(附9圖)
【合唱團的故事】
· 關公門前耍大刀
· 合唱團的故事(3)
· 合唱團的故事(2)
· 合唱團的故事(1)
【故鄉的天空(7篇詩文)】
· 明天我要去渡黃海
· 黃海,來吧! --美國航空母艦臨
· “嫦娥一號”春節問候暢想
· 祈願雪後有個好年景
· 太行山,太行人
· 清晨,河邊景色
· 種田人的草屋
【你們可知道什麼叫愛情(詩13首)】
· 《豆豆》逗逗“開心豆豆”
· [12]期盼
· [11]致遠行的女友
· 青春幾時: 夜曲 (九)
· 青春幾時: 夜曲 (八)
· 青春幾時:夜曲 (七)
· 青春幾時:夜曲 (六)
· 青春幾時:夜曲 (五)
· 青春幾時:夜曲(四)
· 青春幾時:夜曲(三)
【擲紙簍】
· 瞎子點燈不怕白費蠟
· 望文生義:平仄的隨感
· 為詩鼓譟
· 詩歌沒有觀眾的舞台
【實事談】
· 胡風反黨集團到文革可能是毛澤東
· 日本大地震,為死難者禱告!順祝
· 美國給劉曉波和本拉登的投入和收
· 看在戴高樂的份上不和法國較勁了
· "民族氣節"議題作一些
· 從法國人扒光女人衣服剃光頭遊街
· 詩歌抗議?裸體抗議?去死吧!上帝
· 火炬受阻,從魏巍的題字想到陳美
· 314先兆? 收到達賴2008語錄
· 美國關閉中國異議網站,忍不住嘿
【工具箱】
· “一音文”集
【填縫縫--讀者問答】
· 姓氏為何從父親?
【雁過留聲-1-歌曲】
· 康塔塔《讚美》鋼琴伴奏版,穆旦
· 優酷視頻服務器質量非常差,丟失
· 第二次試唱《岳陽樓記》范仲淹詞
· 看了一個節目:關於經典傳唱《長
· 原創歌曲《將進酒》李白詩-譚會
· 原創古典散文歌曲《岳陽樓記》范
· 我的聖經《詩篇23》原創歌曲 The
· 聲樂套曲(8段)song cycle《大
· 重新回到博客:聲樂套曲《長恨歌
· 完成3首歌曲,短歌行(曹操),
【學歌】
· 短暫的幻影vision fugitive選自
· 參加 2012祭奠南京大屠殺75周年
· 《歌劇院應試》
· 學唱3首歌,為瓦良格加油
· 女歌男唱 Hor mein Bitten 英文
· 巴赫聖誕清唱劇選段
· 學唱whither must I wander
· 學歌欄目墊底唱
· 超前絕後的諷刺歌曲[配樂圖文]
存檔目錄
12/01/2021 - 12/31/2021
03/01/2021 - 03/31/2021
02/01/2021 - 02/28/2021
01/01/2021 - 01/31/2021
02/01/2013 - 02/28/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
02/01/2011 - 02/28/2011
01/01/2011 - 01/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
06/01/2010 - 06/30/2010
02/01/2010 - 02/28/2010
10/01/2009 - 10/31/2009
06/01/2008 - 06/30/2008
05/01/2008 - 05/31/2008
04/01/2008 - 04/30/2008
03/01/2008 - 03/31/2008
02/01/2008 - 02/29/2008
01/01/2008 - 01/31/2008
09/01/2007 - 09/30/2007
08/01/2007 - 08/31/2007
07/01/2007 - 07/31/2007
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
女歌男唱 Hor mein Bitten 英文版
    女歌男唱 Hör mein Bitten 英文版 祈禱和平,希望祖國繁榮昌盛,祈禱世界各國少災害,少戰爭。女歌男唱,指導老師讓我唱的,也許有所不同。 錄像於2009 夏天。 Hear My Prayer (German: Hör' mein Bitten) is a Christian anthem for soprano solo, chorus and organ or orchestra (SATB) composed by Felix Mendelssohn in Germany in 1844.

The text (derived from Psalm 55):

Hear my prayer, O God, incline Thine ear! Thyself from my petition do not hide. Take heed to me! Hear how in prayer I mourn to Thee, Without Thee all is dark, I have no guide. The enemy shouteth, The godless come fast! Iniquity, hatred, upon me they cast! The wicked oppress me, Ah where shall I fly? Perplexed and bewildered, O God, hear my cry! My heart is sorely pained, within my breast, my soul with deathly terror is oppressed, trembling and fearfulness upon me fall, with horror overwhelmed, Lord, hear me call, O for the wings, for the wings of a dove! Far away, far away would I rove! In the wilderness build me a nest, and remain there for ever at rest.

German version:

Hör mein Bitten, Herr, neige dich zu mir, auf deines Kindes Stimme habe acht! Ich bin allein; wer wird mein Tröster und Helfer sein? Ich irre den Pfad in dunkler Nacht! Die Feinde sie drohen und heben ihr Haupt: "Wo ist nun der Retter, an den wir geglaubt?" Sie lästern sie täglich, sie stellen uns nach und halten die Frommen in Knechtschaft und Schmach. Mich fasst des Todes Furcht bei ihrem Dräu'n. Sie sind unzählige - Gott, hör mein Fleh'n! Herr, kämpfe du für mich. Gott hör mein Fleh'n. O, könnt' ich fliegen wie Tauben dahin, weit hinweg von den Feinden zu flieh'n, in die Welt eilt' ich fort, fände Ruh an schattigem Ort. O könnt' ich fliegen wie Tauben dahin, Weit hinweg vor dem Feinde zu fliehen! In die Wüste eilt ich dann fort, Fände Ruhe am schättigen Ort.
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.