王清和 当一个人有性欲,但出于身体的某种原因不能达到目的时,可以有针对性地使用性药。身体健康,生理正常,只是为了纵情享受而使用性药助威,会使身体能量超负荷消耗,贻害无穷。 明代高濂在《遵生八笺》提出了各种房中禁忌,警告说,如滥食春药,“大祸立至”: 人生孰不欲倚翠偎红,沉酣曲蘖,明眸皓齿,溺快衾裯。何知快乐之悦吾心,而祸害因之接踵矣。故庄生曰:“人之大可畏者,衽席之间,不知戒者过 也。”故养生之方,首先节欲,欲且当节,况欲其欲而不知所以壮吾欲也,宁无损哉?……嗟夫,元气有限,人欲无穷,欲念一起,炽若炎火。人能于欲念初萌,即便咬钉嚼铁,强制未然。思淫逸之所,虎豹之墟也,幽冥之径也。身投爪牙而形甘嚅啮,无云智者勿为,虽愚者亦知畏惧。故人于欲起心热际,当思冰山在前,深渊将溺。即使他思他涉以遏其心,或行走治事以避其险,庶忍能戒心,则欲亦可免。此为达者言也…… 书曰:服丹石以快欲,肾水枯燥,心火如焚,五脏干裂,大祸立至。勿大醉入房,勿燃灯入房,勿远行疲乏入房,勿带疮毒疾病未愈入房。(卷十“延年却病笺●色欲当知所戒论”) 对于春药与身体素质间的关系,《肉蒲团》中的赛昆仑有一段论述: 春方只能使他久,不能使他大。若是本钱粗大的,用了春方,就像有才学的举子,到临考时吃些人参补药,走到场屋里自然精神加倍,做的文字出来。那本钱微细的,用了春方,犹如腹内空虚的秀才,到临考时就把人参补药论斤吃下去,走到场屋里也只是做不出。(第六回) 明代春药泛滥,明武宗朱厚照、明世宗朱厚熜等都嗜食春药。 沈德符《万历野获编》卷二十一“秘方见幸”条载:“陶仲文以仓官召见,献房中秘方,得幸世宗,官至特进光禄大夫柱国少师少傅少保、礼部尚书、恭诚伯,禄荫至兼支大学士俸,子为尚宝司丞,赏赐至银十万两,锦绣蟒龙斗牛鹤麟飞鱼孔雀罗缎数百袭,狮蛮玉带五六围,玉印文图记凡四,封号至神霄紫府阐范保国弘烈宣教振法通真忠孝秉一真人。见则与上同坐绣墩,君臣相迎送,必于门庭握手方别。至八十一岁而殁,赐四字谥,其荷宠于人主,古今无两。” “进药”条云:“至穆宗以壮龄御宇,亦为内宫所盅,循用此等药物,致损圣体,阳物昼夜不仆,遂不能视朝”。穆宗朱载垕“金枪不倒”,以致不能视朝,也是混蛋之极。他死时正当壮年,只有三十六岁。 《金瓶梅》中,西门庆病倒,四处胡乱求医,“讨将药来,越发弄的虚阳举发,麈柄如铁,昼夜不倒。潘金莲晚夕不知好歹,还骑在他上边,倒浇烛掇弄,死而复苏者数次”(第七十九回)。 乱用淫药以致阳物“昼夜不倒”,死在壮年——有人据此认为,西门庆是暗指朱载垕。 明代皇帝荒淫无道播名天下,以至许多传言实在匪夷所思,如清代小说《姑妄言》中载: 那一位弘光皇帝自从登极,一丝朝政皆不理,悉委大学士马士英批发。他在宫中做他的正务,终日服春药、养大龟,弄得那厥物粗长,如一条驴肾相似。渔猎少童幼女,间或一夜高兴,或两三个弄死了,拉出宫来。后来见妇女都禁受不得,还日逐服春药,阳物胀得难受,放在草驴牝中,同驴交媾。犹令乞儿们都派交大虾蟆,取蟾酥配春药,上插黄旗,大书“上用”二字,你道可笑不可笑?(第二十三回) 说弘光帝“厥物”如驴肾,“同驴交媾”——这是小说家言,可付之一笑,但明代权相张居正死于晚年纵欲过度,却不是野狐禅。 据说张居正姬妾达四十余位,为了对付这么多的“后宫”,张居正大吃春药。沈德符《万历野获编》卷二十一“滇南异产”:“媚药中又有腽肭脐,俗名海狗肾,其效不减慎恤胶,然百中无一真者,试之,用牝犬牵伏其上,则枯腊皮间阳茎挺举,方为真物。出山东登州海中。昔张江陵相,末年以姬侍多,不能遍及,专取以剂药,盖蓟帅戚继光所岁献,戚即登之文登人也。药虽奇验,终以热发,至严冬不能戴貂帽。百官冬月虽承命赐爰耳,无一人敢御,张竟以此病亡。” 谢肇淛《五杂组》卷十一:“滁阳有聂道人,专市红铅丸。庐州龚太守廷宾时多内宠,闻之甚喜,以百金购十丸,一月间尽服之,无何,九窍流血而死,可不戒哉!”
署名汉江东都尉伶玄着的《飞燕外传》应为唐宋时的作品,为文言文,约为三千六百字(计伶玄自叙),对后世影响巨大。明末有据之演义改写为白话文的《昭阳趣史》,全长近五万字。 《飞燕外传》中提到春药“慎恤胶”,成帝被醉中灌药致死: 帝病缓弱,太医万方不能救,求奇药,尝得慎恤胶遗昭仪。昭仪辄进帝,一丸一幸。一夕,昭仪醉进七丸,帝昏,夜拥昭仪居九成(层)帐,笑吃吃不绝。抵明,帝起御衣,阴精流输不禁,有顷,绝倒。挹衣视帝,余精出涌,沾污被内。须臾帝崩。 《昭阳趣史》将此文字扩展为: 忽听侍女报道:“圣上龙体少康,得一个方士,献上丹药,名为春恤胶。圣上服了此药,精神强壮,枕席之间更增美趣。娘娘何不到宫中问候,以动圣情。” ……三人你敬我劝,把成帝灌得沉醉。合德只要图自己快乐,私将丹药化了七粒与成帝吃了。……你道这丹全是个火精,如何吃得七粒?只见成帝吃了下去,便 昏昏不能自持。飞燕见他昏昏睡去,只道有些怪他,故意睡了。就别合德回去。合德扶成帝睡在九龙帐中,成帝只是笑嘻嘻不止,合德有些慌了,到得半夜昏昏更 甚。成帝晓得自己不好,要起作仆卧。合德急将茶汤来救,只见成帝精出如泉,到黎明,余精涌出沾污被内,不可解救。须臾,成帝驾崩。 很明显,《金瓶梅》中西门庆之死是模仿、抄袭《飞燕外传》。 ——选自《不可多用,戒之!戒之!》 三個女人五張床
《金瓶梅》揭密市井私生活
请查看:
http://www.mirrorbooks.com/news/html/34/n-7934.html 《金瓶梅词话》最新校点足本(二册)
请查看:
http://www.mirrorbooks.com/news/html/66/n-8266.html |