设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
l刘瑛依旧的博客  
记录生活点滴,展示文学梦想  
我的名片
刘瑛依旧
注册日期: 2011-10-21
访问总量: 486,408 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 还能发文吗?
· 现在发博文,为何粘贴不上去?
· 谁能打开母亲的心结?
· 母亲的智慧
· 在德国生活遇到的邻居们
· 德国3.24空难的回望与追问
· 做点儿好事不容易!
友好链接
分类目录
【教子点滴】
· 小女儿的困惑
· 又一收获:小女儿也跟着出书啦!
· 女儿当了一次出色的同声翻译
【说东道西】
· 《孙子兵法》、三十六计怎么不灵
· 默克尔为何去了成都农贸市场?
· 让国内朋友惊叹的小事
· 在马来西亚听来的八卦
· 小说《少年Pi的奇幻漂流》成功所
· 交流之中的那些花絮
· 你是左派,还是右派?
· 海外招聘,能不能讲究点儿策略?
· 也说歧视:在德国的中国人都是间
· 假如当年习近平、宋祖英出国……
【家庭琐事】
【随想杂记】
· 还能发文吗?
· 现在发博文,为何粘贴不上去?
· 谁能打开母亲的心结?
· 母亲的智慧
· 德国3.24空难的回望与追问
· 做点儿好事不容易!
· 梦颖经历的那些事儿——14
· 诺贝尔文学奖:大器晚成终有时
· 太仓,一个美丽的地方
· 也说歧视:在德国的中国人都是间
【原创小说】
· 遭遇“被保护”——7
· 遭遇“被保护”——6
· 遭遇“被保护”——5
· 遭遇“被保护”——4
· 遭遇“被保护”——3
· 砍树
· 梦颖经历的那些事儿——17
· 梦颖经历的那些事儿——16
· 梦颖经历的那些事儿——15
· 梦颖经历的那些事儿——13
【东游西逛】
· 希腊度假胜地Kreta岛
· 在南京夫子庙烧高香
· 南京印象(二)
· 南京印象(一)
· 这段时间都在忙啥?
· 太仓,一个美丽的地方(图组二)
· 太仓,一个美丽的地方(图组一)
· 镜头下的威尼斯(下)
· 镜头下的威尼斯(上)
· 威尼斯,我对你不失望!
【前尘往事】
· 在德国挖到的第一桶金
【德国面面观】
· 在德国生活遇到的邻居们
· 德国前总理科尔的“家丑”
· 德国小镇的“射击节”(图片)
· 德国小镇的“射击节”
· 德国如何动员民众?
· 号外:德国女总理家也被盗了!
· 垃圾场的变迁
· 并非百分之百都赞同
· 我在德国参加总理选举
· “德国制造”曾是假冒伪劣标记
存档目录
12/01/2018 - 12/31/2018
01/01/2016 - 01/31/2016
06/01/2015 - 06/30/2015
05/01/2015 - 05/31/2015
04/01/2015 - 04/30/2015
02/01/2015 - 02/28/2015
01/01/2015 - 01/31/2015
10/01/2014 - 10/31/2014
09/01/2014 - 09/30/2014
08/01/2014 - 08/31/2014
07/01/2014 - 07/31/2014
06/01/2014 - 06/30/2014
04/01/2014 - 04/30/2014
03/01/2014 - 03/31/2014
01/01/2014 - 01/31/2014
12/01/2013 - 12/31/2013
10/01/2013 - 10/31/2013
09/01/2013 - 09/30/2013
08/01/2013 - 08/31/2013
07/01/2013 - 07/31/2013
04/01/2013 - 04/30/2013
03/01/2013 - 03/31/2013
02/01/2013 - 02/28/2013
01/01/2013 - 01/31/2013
12/01/2012 - 12/31/2012
11/01/2012 - 11/30/2012
10/01/2012 - 10/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
女儿当了一次出色的同声翻译
   

            女儿当了一次出色的同声翻译


   海南三亚旅游系统组团,到欧洲来做一次大型旅游推介活动,打造三亚旅游品牌。
   在意大利、西班牙等国家的不少城市巡回推介之后,最后来到了德国北莱茵州首府杜塞尔多夫市。
   德国最大的有线电视台《中国时间》栏目组负责组办、录制这次推介会,我女儿成了这次节目的德语主持人。
   按事先安排,我女儿只负责电视台节目主持。但在推介会开始的前两小时,她被通知,在主持节目之外,还得担任现场同声翻译,为中国方面领导及来宾的讲话做同步翻译。女儿一时有些慌神,从现场打来电话,向我求助——只要涉及到中文方面的事,她就拿我这个妈妈当主心骨。
    我一听,也有些紧张。同声翻译不比平时聊天。再说,国内领导在台上那套冠冕堂皇的官腔,也就是大话、套话、空话、假话,国内人司空见惯,习以为常,理解起来一点儿不难。但对从小在德国长大的孩子,能听懂吗?能理解吗?能准确地翻译成德语吗?

    其实,我事先也接到了电视栏目组的邀请,主要是负责为这次活动写中文报道,登在德国的华文报纸上。本打算踩着准点赴会,现在接到女儿的求援电话,只好万分火急提前往开会地点赶。
    我心里很清楚,这种时候,其实我什么都做不了。唯一能起的作用,就是做女儿的定心丸——她只要看见我,在台上就不至于太慌张。
    匆匆跟女儿打了个照面,拍拍她的肩,安慰说:“别担心,你准行!怕什么?又不是听不懂中文!”
    然后再言简意赅地面授机宜:“你不必逐字逐句地翻译,只要把大概意思翻译出来就行了。听不懂的就跳过去,别翻。总之,别把意思翻译反了就成!”
    我这么教女儿,是因为我是女儿的中文老师,很了解女儿的中文水平。言之有物的中文,她基本能听懂。她听不懂的话,必定就是那些大话、套话、空话、假话。这样的废话,没啥价值,不翻译也罢,不至于影响大局。

    现场情况比我事先预想的要好得多:上去发言的国内领导,说的都是实实在在的话,讲的都是能够让人听懂的人话。而我女儿的同声翻译,非常流利、非常到位、非常准确!
    尤其值得一提的是,三亚旅游局的一位年轻领导,全程用英语图文并茂、生动有趣地把三亚对来宾们作了一次全方位的介绍,让人耳目一新。让我们第一次在海外看到了国内提倡干部“知识化、年轻化”的成果。

    女儿第一次成功的同声翻译,给现场所有中外来宾留下了深刻印象。大家对她赞不绝口,夸她今后前程无量。
    是啊,年轻一代已开始超越我们,走到了前沿,担负起重任。这是我们的欣慰和骄傲。
    
    顺便提一句,那天在推介会现场,女儿又遇到了她的粉丝。
    自从她去年开始在电视台用德语主持《中国时间》栏目一来,已很多次在不同场合遇到她的粉丝。所幸的是,女儿一直对此抱一颗平常心,像普通孩子一样学习、工作和生活。
    对功名抱一颗平常心,这正是我们对孩子的期望。

    
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.