设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  随笔1的博客
  有空就写两句。
我的名片
随笔1
注册日期: 2011-07-30
访问总量: 279,095 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 教胖猪抓蚯蚓
· 自弹自唱 - 话中秋
· 共党还能够撑多久? (微博)
· 你能猜出你额头上的字吗?
· Pumbaa 要和本人比诗-接受挑战!
· 什么东西!
· 被沽渎枪毙的一个小回帖
友好链接
分类目录
【杂谈】
· 教胖猪抓蚯蚓
· 自弹自唱 - 话中秋
· 共党还能够撑多久? (微博)
· 你能猜出你额头上的字吗?
· Pumbaa 要和本人比诗-接受挑战!
· 什么东西!
· 被沽渎枪毙的一个小回帖
· 个人避险趋向决定历史进程
· 这个超市名字叫“美国”
· 呵
存档目录
10/01/2012 - 10/31/2012
09/01/2012 - 09/30/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
05/01/2012 - 05/31/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
03/01/2012 - 03/31/2012
02/01/2012 - 02/29/2012
01/01/2012 - 01/31/2012
12/01/2011 - 12/31/2011
11/01/2011 - 11/30/2011
10/01/2011 - 10/31/2011
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
2cents is a mom's boy!
   

I tried to post a short response under 2cents' blog " 致随笔1网友:英语不佳者应忌嘲笑别人英语" only to find out I am screened out by this guy.

What a coward! 

 

Here is my response:

 

I don't do a rematch with a player who has lost the game. 

I know it hurts and will leave you alone and not disturb your

grieving process.  Say whatever you want if it helps to alleviate

the excruciating pain.

hehe...

 

----------------------------------------------------------

2cents' blog is listed below:

 

英语不佳者应忌嘲笑别人英语

  

尊敬的随笔1网友:


To "protest too much" is to insist so strongly about something not being true that

people begin to suspect maybe it is true.

 

For example, it means that if you constantly protest that you are not racist, then people

will begin to think that you are in fact racist.

 

Or, if you keep attacking someone for what he says, then people will think that maybe

what that someone has been saying is true.

 

That, in a nutshell, is what the above italicized sentence means.

 

In other words, the joke, as the saying goes, is on those who protest the loudest.

 

And lately, many of our honorable and worthy friends have been protesting a lot,

haven't they?


Now, complex English sentences may be over their heads, so to all those“对号入座

protestors who may have forgotten their university English lessons I say:  do not despair,

there is always another lesson tomorrow.


And while they are brushing up on their English, they might wish to consider this:


"Losers R Us! " and "Get a Life! " are looking for new members, and would gladly 

welcome them.


说来说去还是这一句话:

 

The lady doth protest too much, methinks!


 

上面文章的大概意思是:

 

实话是不好听的,网上有人对一些博主的语言的不断攻击和骚扰是很好的例证,而讥嘲别人的英语的一个结果是自己成为笑柄。

 

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.