设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
     
  洛基山人的博客
  洛基山人的博客
网络日志正文
荒原一曲【采桑子】 2013-01-06 00:22:44

 

 

 天河连日波翻涌,梦也滴答,醒也滴

惊见厅溅水花。

    一帘轻挂驱窗雨且由它,且由它

卷里乾坤掌上茶

 

     这是‘老冬儿'填的一首‘采桑子’我在读时,手头正拿着本

 ‘艾略特'的《荒原》随手一翻,是‘爱尔兰’作家 

[ OLIVER Goldsmith]写的一首诗

 
                                   When lovely woman stoops folly,
                   And finds too late that men betray,
                 What charm can sooth her melancholy,
                   What art can wash her guilt away?
 
                  The only art her guil to cover,
                   To hide her shame from every eye,
                    To give repentance to her lover,
                    And wring his bosom---is to die.
 
       ‘冬儿’在填词时,大概没有想到‘荒原’,但这并不妨碍读者在这两种‘意境’之间穿插。这大概就是所说‘诗’的‘创造力’吧。
 
  《荒原》被誉为现代英语诗的开山之作,首起就如天鼓重锤、 振聋发聩。
 
 
 
       APRIL is the cruellest month, breeding  
         Lilacs out of the dead land, mixing  
                Memory and desire, stirring  
          Dull roots with spring rain.  
           Winter kept us warm, covering          5
            Earth in forgetful snow, feeding  

              A little life with dried tubers.

 

我的英语水平无法看懂这些‘词句’‘典故’的确切含义,仅凭直觉,好像里面有‘屈原’的影子。


       to carthage then I came.
 
     Brning burning burning burning.
     O Lord Thou pluckest me out.
     O Lord Thou pluckest
 
      burning.
       Burning burning burning burning
 
      这时也应该有位游荡江湖的‘渔夫’莞尔一笑曰
 
               沧浪之水清兮,
              可以濯吾缨,
              沧浪之水浊兮,
              可以濯吾足,
 
          暂且由它,且由它,卷里乾坤掌上茶呀。
 
       本也想写一首,但只填了半阙
 
        雨前谁是芭蕉客?
        
        滴也相生,答也相生,
       
        似诉阴阳无限情。
 
      荒原一曲‘采桑子’,
     
      唱落乡关四季风。
 
 
浏览(579) (0) 评论(2)
发表评论
文章评论
作者:洛基山人 留言时间:2013-01-06 23:07:56
冬儿好,当时我随手一翻,正好是这首诗,出自小说‘Wakefield的教区牧师’小说的内容我也不知,但仅就这首诗来说,与其他典故相比,还是较容易些,在‘III. THE FIRE SERMON’他是这样提到这个典故;
When lovely woman stoops to folly and
Paces about her room again, alone,
She smoothes her hair with automatic hand,
And puts a record on the gramophone.
‘This music crept by me upon the waters'

我没有学过文学,读诗只是出自直觉,这里既然提到‘留声机’也许是指一种回忆。
如果有网友研究过英国文学,倒是可以提供点专家的意见。落雨滴答、录音、走过的脚步声,这是一种诗意的解释。
回复 | 0
作者:老冬儿 留言时间:2013-01-06 13:41:50
山人好!不好意思,又劳动你作评且作和,每次读你的评论,我都能学到不少,万分感谢!我已经专门建立了一个文件夹收藏你的文字。

佩服你的想象力,从咱一首小词联想到艾略特的名作。读者要能在中英诗之间穿越,得有中英文的造诣。我自己英文诗歌的功夫不够,写旧诗词时很少能直接联想到英诗。

以前曾经读过艾略特的<荒原>,感觉跟你一样,“首起就如天鼓重锤、 振聋发聩”,不过坦白地说,这诗对我来说太长了,从来没有耐心读完过。如今听你的这么一说,倒是要再去读读。也来感受一下你的感受。

你的和诗,虽然只填了半阙,却极有味道,谢谢你!

一点问题,不太明白你在这里引用那首“When lovely woman stoops folly”的意
思。
回复 | 0
我的名片
洛基山人
注册日期: 2010-05-12
访问总量: 503,232 次
点击查看我的个人资料
Calendar
最新发布
· 过河拆桥
· 攘外必先安内
· 两害相权取其轻
· 问题的 制造者 辩论 如何 解决
· Kennedy and Trump (einmusik)
· 民主党全代会
· 命犯桃花 到 血光之灾
分类目录
【Essay】
· 过河拆桥
· 攘外必先安内
· 两害相权取其轻
· 问题的 制造者 辩论 如何 解决
· Kennedy and Trump (einmusik)
· 民主党全代会
· 命犯桃花 到 血光之灾
· 久违了 巴黎
· 美国总统
· Morals of an alleycat .
存档目录
2024-11-06 - 2024-11-23
2024-09-11 - 2024-09-11
2024-08-05 - 2024-08-26
2024-07-04 - 2024-07-29
2024-06-03 - 2024-06-29
2024-05-13 - 2024-05-13
2024-02-07 - 2024-02-07
2024-01-12 - 2024-01-29
2023-11-08 - 2023-11-10
2023-10-11 - 2023-10-18
2023-09-08 - 2023-09-08
2023-08-28 - 2023-08-28
2023-07-22 - 2023-07-22
2023-06-05 - 2023-06-22
2023-05-04 - 2023-05-31
2023-04-19 - 2023-04-25
2023-03-22 - 2023-03-31
2023-02-02 - 2023-02-27
2023-01-27 - 2023-01-31
2022-10-09 - 2022-10-09
2022-09-21 - 2022-09-21
2022-08-03 - 2022-08-08
2022-06-24 - 2022-06-29
2022-05-27 - 2022-05-27
2022-03-01 - 2022-03-21
2022-02-12 - 2022-02-25
2022-01-09 - 2022-01-09
2021-12-03 - 2021-12-03
2021-11-02 - 2021-11-02
2021-09-01 - 2021-09-01
2021-08-06 - 2021-08-30
2021-07-07 - 2021-07-12
2021-06-04 - 2021-06-30
2021-05-08 - 2021-05-30
2021-04-23 - 2021-04-23
2021-02-01 - 2021-02-28
2021-01-07 - 2021-01-26
2020-12-17 - 2020-12-18
2020-11-04 - 2020-11-23
2020-10-01 - 2020-10-22
2020-09-11 - 2020-09-25
2020-08-14 - 2020-08-29
2020-07-02 - 2020-07-24
2020-06-23 - 2020-06-28
2020-04-02 - 2020-04-30
2020-03-05 - 2020-03-24
2020-02-07 - 2020-02-14
2020-01-08 - 2020-01-24
2019-12-05 - 2019-12-05
2019-11-11 - 2019-11-11
2019-10-06 - 2019-10-24
2019-09-12 - 2019-09-25
2019-08-11 - 2019-08-11
2019-07-14 - 2019-07-29
2019-03-01 - 2019-03-28
2019-01-03 - 2019-01-09
2018-12-07 - 2018-12-23
2018-11-10 - 2018-11-10
2018-10-06 - 2018-10-06
2018-09-09 - 2018-09-13
2018-08-11 - 2018-08-14
2018-07-01 - 2018-07-27
2018-05-16 - 2018-05-28
2018-03-01 - 2018-03-07
2018-02-26 - 2018-02-26
2018-01-25 - 2018-01-25
2017-12-09 - 2017-12-10
2017-11-04 - 2017-11-29
2017-10-16 - 2017-10-26
2017-09-21 - 2017-09-21
2017-05-02 - 2017-05-02
2017-03-21 - 2017-03-21
2017-02-12 - 2017-02-14
2016-11-21 - 2016-11-21
2016-10-28 - 2016-10-28
2016-09-27 - 2016-09-27
2016-08-11 - 2016-08-24
2016-07-12 - 2016-07-20
2016-05-08 - 2016-05-22
2016-04-05 - 2016-04-05
2015-09-01 - 2015-09-26
2015-07-19 - 2015-07-19
2015-06-07 - 2015-06-07
2015-05-14 - 2015-05-17
2015-04-20 - 2015-04-20
2015-03-06 - 2015-03-21
2015-01-02 - 2015-01-31
2014-12-14 - 2014-12-26
2014-11-13 - 2014-11-23
2014-09-09 - 2014-09-23
2014-08-06 - 2014-08-06
2014-07-20 - 2014-07-29
2014-06-03 - 2014-06-22
2014-05-14 - 2014-05-30
2014-04-30 - 2014-04-30
2014-01-10 - 2014-01-10
2013-12-14 - 2013-12-26
2013-11-03 - 2013-11-19
2013-10-16 - 2013-10-26
2013-09-01 - 2013-09-18
2013-08-05 - 2013-08-05
2013-07-06 - 2013-07-24
2013-06-18 - 2013-06-23
2013-05-10 - 2013-05-10
2013-04-11 - 2013-04-22
2013-03-05 - 2013-03-05
2013-01-06 - 2013-01-23
2012-12-06 - 2012-12-06
2012-10-01 - 2012-10-23
2012-09-05 - 2012-09-26
2012-08-16 - 2012-08-29
2012-07-13 - 2012-07-13
2012-06-20 - 2012-06-20
2012-05-30 - 2012-05-30
2012-04-25 - 2012-04-25
2012-02-05 - 2012-02-18
2012-01-07 - 2012-01-07
2011-12-17 - 2011-12-17
2011-11-22 - 2011-11-22
2011-04-13 - 2011-04-19
2011-03-03 - 2011-03-26
2011-02-22 - 2011-02-25
2011-01-18 - 2011-01-29
2010-12-17 - 2010-12-17
2010-09-18 - 2010-09-18
2010-08-04 - 2010-08-04
2010-06-01 - 2010-06-29
2010-05-15 - 2010-05-15
 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.