小说《药》中的两段文字 鲁迅在日本学医时,看到记录片上映出日俄在东北地区的争夺战时,日本人砍据说是俄谍的中国人的头。旁观者的中国人都有强健的身体却显出麻木无知,他便决定,弃医就文,唤醒国民。
阿义所代表的是当时社会上的普遍现象,从“花白胡子”的老人到“二十多岁的人”多是这样,整个社会中大部分人都处于这种状态。
要唤醒人智,是一桩艰难的工作。
第二段文字:[抄文]……这坟上草根还没有全合,露出一块一块的黄土,煞是难看。再往上仔细看时,却不觉也吃一惊:——分明有一圈红白的花,围着那尖圆的坟顶。[抄自同文]
这花当然是尊敬秋瑾的人献的。秋瑾得到了人们的怀念,秋瑾所传布的对腐败不堪的清王朝反抗的思想,开始在麻木不仁的平民百姓中萌发。
秋瑾所流的血是药。它不能医治小栓的肺病,小栓吃了她的血还是死了,无效;它是医治体弱神衰的中华民族的良药。秋瑾所流的血唤起了人们的觉醒,[小说中用有人给夏瑜敬送花圈来表示]使中华民族的病体渐见起色,有效。[下。本文中尽量直接用“秋瑾”的名称来叙说。][2014-6-25]
|