|
血淚喀秋莎
喀秋莎淚淒淒灑
烏克蘭花熊爪抓
克里米亞孤雄魃(魃音拔=鬼)
情斷俄閨望夫娃
習男愛抱普妖寡(習稱俄國無真男兒,就是人妖了。)
嗜腥貓熊聚冤家(貓你懂的。不是冤家不聚頭)
我撒銀彈你開打
絲路撕擄血畫畫
作者:DavidSheh 佘 18/05/2015
附:在我上篇博文‘絕對“孫行者” 中,有人說:行者和沖之都是動賓結構。如真這樣,至少承認了’ 者‘是代詞,而不是助詞,助詞是不能作賓語的。但這裡的’ 之‘不是代詞。如之是代詞,它必定代表前文所講的東西的。例如:總之=總結上述的東西。又如:這人不能等閒視之=不能輕視此人。之不同者,而者字可以不代表前文的東西。如:行者,而不能說:行之。在’ 祖沖之‘的之字如果是代詞,代表什麼呢?只能代表‘祖’ 了。祖沖之就解作:祖衝擊他自己了。真是開玩笑了。所以我認為這個之字是文言虛詞,正如‘之乎者也‘的之一樣。所以用祖沖之和胡適之來對孫行者是錯的。
|