親愛的,你是否與我一樣,貪戀海風的接觸,鼓動如絲長發,任海的濕潤撫摸髮根,髮絲的每一分,一如你的溫情,溫暖着脆弱的心。
親愛的,你是否能夠明白,當陽光普照大海,海水波光粼粼,看海豚起舞海鳥滑翔,我的心會融化,再次讓夢想啟航,忘記道路艱辛。
親愛的,當我的手指拂過你的面龐,愛在瞬間掠過你的肌膚,融入我的指尖,於是關於你的記憶會如生命那麼悠遠。
親愛的,當我的臉頰貼着你的胸膛,情在頃刻滑入我的心房,流淌我的血液,於是那兩顆心的連接與生命一樣久長。
親愛的,你是否願意相信,世間仍然有愛情的忠貞,來自理解,來自關愛,來自憐惜,與世俗無關,與時限無份,與實際利益不相聯繫。
親愛的,你是否能夠面對,有些人愛你是因為你所連帶的一切,有些人戀你是因為實際的需要,有些人愛你只是因為你是你自己,你真實而可愛的自己。
當海潮漸漸湧起,當暮色蒼茫降臨,心不再因時光的飛逝而惶惑,情不再因黃昏的來臨而淒涼。只是因為有你,在那裡燦爛地微笑,在荒蕪的心裡紮根。
我微薄的言語,無法形容你所帶來的幸福;一如我微小的心房,再也無法承受沒有你做依靠的未來;當淚水湧入我的眼眶,無聲的言語其實原本簡單:親愛的,你會離開我嗎?
無論怎樣的理由,無論怎樣的藉口,無論怎樣的環境,記住我的眼神----不要你離開我!不要!
Only Time Who can say where the road goes Where the day flows, only time And who can say if your love grows As your heart chose, only time Who can say why your heart sighs As your love flies, only time And who can say why your heart cries When your love lies, only time Who can say when the roads meet That love might be in your heart And who can say when the day sleeps If the night keeps all your heart Night keeps all your heart Who can say if your love grows As your heart chose - Only time And who can say where the road goes Where the day flows, only time Who knows? Only time Who knows? Only time Music: Eithne Ní Bhraonáin - Lyrics: Roma Ryan
|