羅納德·里根八零年競選總統,第一次使用了”Let's Make America Great Again”的口號,但真正把這一口號大眾化、商業化、街頭化的是川普。他不僅為“Make America Great Again”的口號註冊了商標,還專門設計了帽子。

美國人迅速學會了用“make...again"體造句。比如: "重振美國經濟"(make U.S. economy great again) "重振美國能源" (make American energy great again) "重振美國外交"(make American Foreign Policy great again) "重現美國正義"(make America fair again) "重振美國基督教"(make Christianity great again) "讓美國再次成為美國"(let America be America again) "讓美國再次閱讀"(make America read again) “讓美國再次搖滾”(make America rock again) 以上都是高大上式的造句,更多的是調侃、搞笑、甚至無聊的"make...again"體。 "讓棒球再次偉大"(make baseball great again) "讓美國麵包再次偉大" (make American's bread great again) "讓漢堡包再次偉大"(make burgers great again) "讓浴室再次偉大”(make bathrooms great again) "讓電腦再次偉大"(make PC great again) "讓草坪護理再次偉大"(make lawn care great again) "讓諷刺再次偉大"(make satire great again) "讓你的臉再次漂亮"(make your face great again) "讓美國重回大英帝國"(make America Great Britain again)"讓美國重回墨西哥"(make America Mexico again)

一些無厘頭的"make...again"體: "讓你自己再次偉大" (make yourself great again) "讓我們再次偉大"(make us great again) "讓所有的再次偉大"(make everything great again) 一些帶有種族主義色彩的"make...again"體: "讓美國再次變白"(make America white again) 當然,不要忘了川普的帽子:
"讓帽子再次偉大!"(make hat great again!)
|