中英神译
原创 中文:立马成诗 神译:Standing Horse Became Poem
七分儿: 呵呵,译的不错 杭州阿立:立也可能是阿立呢?那奏成了: Ah-Li taming the Horse, then there is Poem  七分儿: 嗯,油香的好译 Harry3772: 立(兄咏)马诗成 侃侃: hao!
转帖
中文: 主要看气质 神译: God Wants to Check the Air Quality
曹雪葵: 哈哈,妙趣横生。俺也见过些神译: not three not four 不三不四 seven up eight down 七上八下 但还是这个 主要看气质 最秒。
杭州阿立: 俺也见过不少,呵呵 You left see see, right see see I cannot see see!
豌博: 润版:God Wanna See Air Quality
|