自知之明 2011-7-6 |
|  |
僑居美國,生活中的亮點之一就是參加不同朋友圈子的聚會了。三巡酒,兩道茶,一頓大嚼之後,聚會最主要的節目就開始了:聊天,用中文聊天。不管你的英文有多好,也不管你自己覺得是多麼深入地融入了美國的主流社會,用中文聊天所帶來的那種愉快,放鬆的感覺,是你在任何以英文為主要語言的聚會中都找不到的。聊天的內容可以說是三教九流,天南地北,什麼都有,但參加這類聚會的次數多了,你可能會發覺,有些話題出現的頻率相當高。 “捨我其誰”是這種高頻話題之一,特別是當聚會中有一堆干高技術的時候,這個話題出現的頻率就更高,而且一般是從嘲笑公司美國老闆和同事的無能開始的。 “我們公司那幫人,簡直就是一堆棒槌,幹嘛嘛不行,吃嘛嘛香。告他們怎麼做,偏不聽,非整那些花拳繡腿,瞎折騰一通,現在怎麼樣,嘬癟子了吧。不聽老人言,吃虧在眼前。” “我們那頭兒連根棒槌也算不上。明明上回都栽了一會了,這回我提醒他,別再犯同樣的錯了,你猜怎麼着,在哪摔的跟頭,照原樣再來一個,連姿勢都沒換就又砸那坑兒里了。真是應了那句話了,狗油,煉(練)不出來了。” 這類的話往往會引起共鳴和一些會意的微笑,可在現實生活中,真栽跟頭的卻往往不是那些棒槌。 鋰是個聰明絕頂的夥計,什麼事到他手裡全都拿得起,放得下,什麼時候都是大拿。當然也有不盡人意的事,他這個名字的漢語拼音是 LI,到美國人嘴裡就念成了癩,於是中國同事開玩笑叫他小癩子,美國同事開玩笑叫他小騙子。更有意思的是,小癩子嘴笨,英文自然也差點兒,所以人家拿他的名字開玩笑,他總是吭吭嘰嘰地回不上嘴,實在不行了就只好笑笑,搞得就像默認了似的。可不管是小癩子也好,小騙子也好,都不影響他在技術上的聲譽,什麼時候有了問題,大夥都沒招兒的時候,小癩子一般都會吭吭嘰嘰地說出些道道來,有的時候乾脆什麼也不說,直接就動手給大夥做個樣子。 時間長了,小癩子的自我感覺越來越好,工作時,吃不吃的總端着,任誰也不在他眼裡。聚會閒聊時常能聽到他說這個不靈,那個忒笨,簡直這麼說吧:“如欲平治天下,當今之世,捨我其誰也?” 可天有不測風雲,公司的產品被一個大公司看中,於是就將公司給買下了。不出大家的意料,買完後的第一件事就是裁人,可誰也沒有料到,頭一批被裁的雇員中就有小癩子。後來有人分析,覺得可能是他掙得太多,或者是他的英文太差,再有一種可能是這夥計忒狂。最後發現其實沒那麼複雜,唯一的理由就是那家大公司里也有這麼一位,這樣人多了誰都不好辦,於是小癩子就得走人。對大家來說,小癩子被裁是件出人意料的事;對公司來說,自然而然的事;可對小癩子來說,這簡直就是對他的侮辱,臨走時放下話來,說有你們求我的時候。 
幾年後在一次朋友聚會上碰到了小癩子,聊天的時候聽他心平氣和地說起了這件事。說從他離開後,公司從來沒人因為技術上的問題和他聯繫過。好長一段時間裡他覺得特失落,心裡很不平衡。因為語言,工資等原因,他花了挺長時間才找到另一份工作。幾年過去了,他在現在的公司里還是技術上的大拿,但在工作中卻慢慢地悟出了些道理,就像俗話說的,地球離了誰不照樣轉呀:“要是我早有這點兒自知之明,哪至於栽那麼大一跟頭呀?”小癩子頗有感受。 “自知之明”一詞出自《老子》第三十三章,原文是:“知人者智也,自知者明也。”意思很明白,能了解他人的人聰明,能了解自己的人明智。可不摔幾個跟頭,明白這簡單的道理還真不是件容易的事兒。要不然連老毛當年都發過“人貴有自知之明”的感慨呢!
|