認字不是目的,認字的目的是閱讀。 閱讀是中文學習的核心。我的這一想法就是圍繞閱讀展開的。
我們之中有些家長是通過個人奮鬥在家裡教會了小孩認字,有的是數年如一日的送小孩去中文學校完成了馬立平教材。 只要堅持,小孩都或多或少的掌握了一定數量的字詞。我想,在這一點上我們是成功的。接下來呢? 認了字不去閱讀,認字又有什麼用呢?認了字不去閱讀,認的字又怎麼能記住呢?
在女兒四歲多的時候,偶然在國內買到了一套比較特殊的教材,於是我就用這套教材開始認真教起來。 所謂認真,就是每天晚上花上一個小時的時間,一周五天,基本不斷。同時在家裡,我們是百分之百的中文環境,從不對孩子說英文。在教到這套教材三分之二的時候,字詞的難度加大,小孩在日常生活中根本沒有接觸過,感覺很難繼續教下去了。但是,得益於這套教材的特殊性:它是以教常用字而推小孩儘快進入閱讀為宗旨的。所以,在女兒五歲多的時候,已經掌握了大概一千個最常用字,她可以閱讀了!!
她獨立閱讀的第一本書是孫幼軍先生的《小布頭奇遇記》。這也是我閱讀的第一本小說。記不清是在小學幾年級,也不知道是從哪搞到的這本書,只記得一放學就開始,一口氣把它讀完。再看窗外,天已經黑了。哎呀!忘了幫爸爸開爐門。那是我第一次享受閱讀的快樂,從此,愛上了讀書。 可想而知,我是多麼的為女兒高興。我以為,我的教中文的任務基本完成了。從此之後,她會一本一本的讀下去,不會的字她會猜,實在想知道的,可以來問我,就象我當年一樣。
十年過去。現在女兒已經十五了。可她的中文閱讀還是小布頭的水平,甚至還不如。在進入小學二年級後,她的英文閱讀開始突飛猛進。儘管我每年回國都大量採買中文兒童讀物,少男,少女讀物,科普讀物,但這些讀物的問題在於:第一,詞彙過難,一小段文字裡能有七,八個生詞。 大家知道,國內沒有根據詞彙量設計的兒童讀物。第二,內容上引不起她的任何興趣。所以,我眼見着當年塞在她腦袋裡的中文字一個一個的被她忘掉了。在這期間,我和女兒幾次痛下決心要把所有的字撿回來,但都以失敗而告終。
在這十年中,我經歷了一個從為女兒找讀物到為她編寫讀物的過程。 我曾在她小的時候為她編過小故事,但隨着她的成長,那些可愛的小故事在也不能吸引她了。試想,一個愛看 The New Yorker 雜誌的大姑娘,有着一個七,八歲小孩的中文閱讀水平,有什麼中文讀物適合她讀呢?
於是想到了新聞。 想想我們自己,儘管閱讀興趣不同,欣賞水平不一,但我們都喜歡抱着報紙不放。大千世界的精彩既然能吸引我們,也能吸引他們。女兒有時會問我:媽媽,網上有什麼好玩兒的新聞嗎?曾經為她編輯,改寫過新聞;首先挑選他們感興趣的話題,有必要時要把內容加以簡化,再用簡單的,常用的語言改寫一下。新聞要寫的短,長了生詞就會多,從而影響了他們的閱讀興趣。斷斷續續堅持了不到半年,一是因為自己的懶惰,二是因為女兒的不合作,有時寫了她不看,又不了了之了。
現在舊話重提是因為女兒在上了高中之後,好像對學習認真了許多。最近為了寫一篇關於中國計劃生育政策的論文,自己到網上用中文查東西。結果可想而知:“這個字我明明學過,是什麼來着?!” 甚至還質問了我:“媽媽,你的 “媽媽新聞” 怎麼不寫了?”
為了我的女兒,為了我十年的努力,為了所有跟我有同樣經歷的家長,我打算重新開始寫。這次,是想寫給所有的 ABC 們看。
想聽聽大家的意見。尤其是送小孩去中文學校的家長們,你們有類似的經歷嗎?
|