|
|
|
|
|
|
| 女儿牙牙学语时的担心 |
| 女儿会说话不久,凡遇到声母为G的字都读成声母为B。“姑姑”叫成“不不”,“棍子”叫成“笨子”,“公共汽车”成了“Bong Bong 汽车”。于是我们编了个揶揄她的顺口溜:“不不带我拿着笨子去坐BongBong汽车”。女儿听了也不恼,还“嘿嘿”乐呢。
那时我们还真有点担心,莫不是长大了也这么口齿不清?每次遇到她“不不”,“笨子”,“BongBong汽车”时,便加重语气重复一遍“姑姑”,“棍子”,“公共汽车”。我们的担心显然感染了小小年纪的女儿,以后姑姑来时便不见她“不不,不不”地叫了,说话也有意避开和声母G相干的词。
后来发现女儿说“鸽子”时没有丁点问题。声母G还是能发,没问题嘛。只是碰到“姑姑”,“棍子”,“公共汽车”等词时,她却别不过那个G的弯。我们开始注意她说带声母G的词以后,每次遇到有声母G的词,都见女儿若有所思的样子, 很是滑稽。当然女儿每次的专注也就一小会,很快就撇在脑后,玩耍去了。
有一天女儿把妈妈拉到一边,小声挨个说了遍“姑姑”,“棍子”,“公共汽车”。
“女儿会说姑姑了!”
女儿在一边开心地乐。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|