"你太有意思了!"
先生不知從哪兒聽來個英譯中的笑話,飯沒吃完就迫
不及待搬出來博啖笑:
"How are you"---"怎麼是你?"
"How old are you"---"怎麼老是你?"
嘉兒的中文水平見長,聽了後覺得爸爸不禮貌,嚷道:
"You are so mean!"
祖兒活學活用馬上直譯:
--- "你太有意思了!"