區分”民主”和”得罵”
民者,百姓也,普羅眾生也。用當代常用的話就是指“廣大的工人,農民,知識分子,解放軍戰士和武警士兵”等等所有普通中國公民。主者,是主,作主也。用當代常用的話就是說“是國家的主人,行使當家作主的權力”。所以,按中文字面解釋,民主的就可以理解為“廣大人民群眾是國家的主人,當家作主”。民主的精髓就是按多數人的意志行事。
得罵者,得罵可拉西的簡略也。得罵可拉西者,英文DEMOCRACY的音譯也。得罵的精髓是自由選舉和遵守契約。
同民主比較,這裡絕對值得注意的是:按多數人的意志行事不是得罵所必需的和必須的。
證例一:2000年美國總統大選,多數選民支持的戈爾並沒有當選總統。相反,總票數少的布什卻當了總統。這是一個典型的遵守契約,但違背多數人意志的例子。
證例二:在美國婦女,窮人,黑人有選舉權之前,美國的得罵一直都是少數有財產的白男人的事,根本談不上“人民當家作主”。事實上,在美國歷史的大部分時間裡,除了少數白男人的,其它人從法律上講都不能得罵。
得罵的知識產權在西方,目前主要由美國代為解釋和判定。
舉例:台灣2004年總統選舉出現了兩顆子彈的故事。一些泛藍人士抗議,打出“民主已死”(即“得罵已死”)的標語牌。海外也有不少華人說那是“假民主”(即“假得罵”),更不要提大陸一些幸災樂禍的人了。但美國國務院當即明確指出:台灣在搞的不但是得罵,而且是全世界華人得罵的典範。指責民進黨搞假得罵的人立馬少了很多。前些天,美國總統布什在日本又盛讚台灣的得罵和自由,台灣人很窩心:世界上大概再也沒有人說台灣搞的是文革,是假得罵了。
民主的知識產權在中國。用當前常用的話來說就是“人民當家作主”。而對應的“西方民主”則是指得罵。所以當中共說要建設“民主政治”時,它不是指要建設得罵政治,搞自由選舉,海外得罵人士,關心中國得罵進程的國家和組織不必因此高興。同時,當中共宣布決不搞西方民主那一套時,也不代表中共食言了,從得罵路上後退了,又變僵化,左傾了,等等。事實上,不在中國搞得罵,搞多黨制,搞輪流坐莊,是中共一直不變的原則。它想在中國搞的只是民主,想要建設和推行的只是民主政治而已。
子曰:名不正,則言不順;言不順,則事不成。由於我們沒有正確區分“民主”和“得罵”,使得國人對什麼是得罵一直沒有一個準確的認識。常常是對“民主”討論了半天,最後才發現一個講的是得罵,另一個指的是真正的中文意義上的民主。得罵在中國沒有成功,大概就有名不正的原因。
得罵洪流,浩浩蕩蕩,順之者昌,逆之者亡。為了加快中國得罵化進程,也為了保護漢字本意的純潔性,建議大家從現在起在中文中區分民主和得罵:民主就是人民當家作主;得罵才是自由選舉和遵守契約。
|