設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
宥樂的音樂文學作品  
屬於昴星  
網絡日誌正文
第一美女:戀愛中的女人 2025-09-07 13:19:13


第一美女:戀愛中的女人

這兩天中國九三閱兵的各種周邊花絮都被放大解讀,最火爆的,莫過於油管眾生討論習近平主席與普京總統,通過各自翻譯,談笑風生,關於人類活到120歲還是150歲的交談內容是真人原聲還是AI配音?那一段關於器官移植的聲音是真人原聲還是別有用心剪輯以後的AI Vocal配音?

正好樓主作為一家醫療精密半導體儀器公司的董事與CCO,前年開始,提議我們的研發團隊擦邊,致力於解決目前AI Vocal的世界難題,即沒有真實人聲原聲應有的泛音指紋(你可以理解為“聲音包漿”,樓主注)等。也就是一個“小而惠”的打補丁項目。現在我可以展示下初步成果了,不枉我給工程師們上傳了無數次真聲小樣,包括中招甲流時候的“百日咳”聲音樣本都有,將近三年的“聲音小白鼠”。

演唱與製作   樓主vs樓主版的AI  Vocal

您能聽得出下面兩組,那一組是我的原聲,那一組是取樣樓主深度學習的AI  Vocal,我覺得大多數人猜錯的概率非常高!

《戀愛中女人/Une femme amoureuse/Woman In Love/》組曲,法語,AI模型版


英法雙語《戀愛中女人/Woman In Love/Une femme amoureuse》組曲,英語,真人原聲版

樓主用自己生活照(右),通過AI繪製的去年巴黎奧運會應景的招貼畫Une affiche(左),其實還有相應的3分鐘動畫版,

絕絕子橄欖和平鴿牧羊女_9絕絕子 (3) (2).jpg

今年,時隔多少年啊,樓主完整地看完了香港小姐決賽轉播----這次是我們

綠楊陰里有修竹 (4)絕絕子.jpg

一米六五以下組的陳詩詠奪得了冠軍,她也是港姐歷史上第一個職業運動員冠軍(藝術體操和體操),且正在哥倫比亞大學修讀AI科技管理。

陳詠詩(Stacey)宛如張栢芝1.jpg

香港上一個一米六五以下大美女應該是一代人的偶像張栢芝吧(如圖)

張栢芝少白髮妝0.jpg

woman in love 意為“戀愛中的女人”。美國著名歌影雙犧巨星barbra streisand(芭芭拉.史翠珊)原唱的一首經典名曲,Une femme amoureuse是Woman In Love法語版 《Woman in Love》是電影《THE WAY WE WERE》(譯作“往日情懷”)中的插曲。芭芭拉·史翠珊將這首歌曲演唱得驚天動地,刻骨銘心,之後再也沒有哪一位歌手能夠超越。此曲不僅深刻地揭示了愛情之真諦,更直擊政治現實的無情!1980年,在專輯發表前推出的這首《Woman in Love》,出乎意料地受到熱烈歡迎,並為芭芭拉史翠珊奪得了三周冠軍 眾所周知 : 法語情歌《Une femme amoureuse 》是法國貌似永遠年輕秀美的女歌星Mireille Mathieu永恆的壓軸頌

    

君不知,芭芭拉•史翠珊是美國歌壇常青樹, 一位多才多藝的藝術家,是一個現代歌壇活神話,是美國過去半個世紀來唱片銷量最高的女歌星,僅次於貓王和披頭士。Woman in Love (戀愛中的女人)是她著名的一首歌曲, 風靡全球。

    

君不知,1980法國作詞人Eddy Marnay將英語歌詞改成法語版,與原詞稍有不同,由法國國寶級的歌手,有着法國香頌“夜鶯”之譽的Mireille Mathieu(米海伊 瑪蒂爾)演唱。 君不知, 米海伊 瑪蒂爾是最早一批到中國訪問的法國藝術家,1986她到中國時,就因用中文唱了中國民歌“茉莉花”而深得中國人民的喜愛。在中國人的記憶里,法國國歌《馬賽曲》史上最經典的女聲演唱就是米海伊 瑪蒂爾的演唱版。 Life is a moment in space, when the dream is gone its a lonelier place. I kiss the morning goodbye, but down inside you know we never know why. The road is narrow and long when eyes meet eyes and the feeling is strong. I turn away from the wall. I stumble and fall, but I give you it all. I am a woman in love and Id do anything to get you into my world, and hold you within. Its a right I defend over and over again. What do I do? With you eternally mine, In love there is no measure of time. They planned it all at the start that you and I, live in each others heart. We may be oceans away, you feel my love I hear what you say. No truth is ever a lie. I stumble and fall, but I give you it all. I am a woman in love and Id do anything to get you into my world, and hold you within. Its a right I defend over and over again. What do I do? I am a woman in love and Im talkin to you. You know how you feel what a woman can do. Its a right I defend over and over again I am a woman in love and Id do anything to get you into my world, and hold you within. Its a right I defend over and over again. Une femme amoureuse  《戀愛中的女人» 譯者 :  智子   Le temps qui court comme un fou 時光像一個瘋子 狂奔不止 Aujourd′hui voilà qu′il s′arrête sur nous 而今天它止步了 在我們四目交匯那一刻 Tu me regardes et qui sait si tu me vois Mais moi je ne vois que toi Je n′ai plus qu′une question 你凝視着我 我凝視着你 我的眼裡唯有你 而你的眼裡是否只有我 我將信將疑 Tes yeux mes yeux 你的眼睛 我的眼睛 互吐真情 Et je chante ton nom 我吟唱着你的名字 Si quelqu′un d′autre venait 我們之間 倘若出現外人 Je l′éloignerais et je me défendrais 我會堅守我的愛 驅她遠離 Je suis une femme amoureuse 我 一個戀愛中的女人 Et je brûle d′envie de dresser autour de toi 熾熱地渴望着在你的身旁 Les murs de ma vie 用我的生命築起愛的高牆 C′est mon droit de t′aimer 愛你 是我的權力 Et de vouloir te garder 留你 亦是我的權利 Par dessus tout 為此我不惜洪荒之力 Hier aujourd′hui demain Comptent un seul jour quand tu prends ma main C′est comme un plan fabuleux tracé là-haut Pour l′amour de nous deux 當你拉起我的手時 時光將會不老 昨日今日明日 將融匯成一天 天空將是一幅奇妙無比的藍圖 我們愛的藍圖 Qu′on soit ensemble longtemps 無論是朝朝暮暮 相守 Ou séparés par des océans 還是要遠隔重洋 相望 Si un danger survenait 如果愛的危險來臨 Je l′éloignerais et je me défendrais 我會捍衛我的愛 驅它遠離 Je suis une femme amoureuse 我 一個戀愛中的女人 Et je brûle d′envie de dresser autour de toi 熾熱地渴望着在你的身旁 Les murs de ma vie 用我的生命築起愛的高牆 C′est mon droit de t′aimer 愛你 是我的權力 Et de vouloir te garder 留你 亦是我的權利 Par dessus tout 為此我不惜洪荒之力 Je suis une femme amoureuse 我 一個戀愛中的女人 Et je te parle clair, et tu dois savoir 我明明白白地坦露真情 你務必要聽到我的心聲 Ce qu′une femme peut faire 這是一個女人所能做的 C′est mon droit de t′aimer 愛你 是我的權力 Et de vouloir te garder 留你 亦是我的權利 Par dessus tout 為此我不惜洪荒之力 Je suis une femme amoureuse 我 一個戀愛中的女人 Et je brûle d′envie de dresser autour de toi 熾熱地渴望着在你的身旁 Les murs de ma vie 用我的生命築起愛的高牆 C′est mon droit de t′aimer 愛你 是我的權力 Et de vouloir te garder 留你 亦是我的權利 Et de vouloir te garder 我要留住你 戀愛中的女人 愛到 讓時光止步 讓一切讓步

瀏覽(590) (3) 評論(0)
發表評論
我的名片
YOLO宥樂
註冊日期: 2025-03-28
訪問總量: 53,220 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
萬維史上第一天籟天然美女
萬維史上第一天然美女
最新發布
· 第一美女:《濃情萬縷》(單曲)
· 第一美女:《原鄉人》(單曲)-
· 第一美女:《歌劇魅影》選段4(
· 第一美女:《歌劇魅影》選段1(
· 第一美女:《歌劇魅影》選段3(
· 第一美女:《吉普賽女郎》(最難
· 第一美女:《九兒》(最難倆版本
分類目錄
【音樂與文藝文學】
· 第一美女:《濃情萬縷》(單曲)
· 第一美女:《原鄉人》(單曲)-
· 第一美女:《歌劇魅影》選段4(
· 第一美女:《歌劇魅影》選段1(
· 第一美女:《歌劇魅影》選段3(
· 第一美女:《吉普賽女郎》(最難
· 第一美女:《九兒》(最難倆版本
· 第一美女:《歌劇魅影》選段2(
· 第一美女天籟:《葬花吟》吳語版
· 第一美女天籟:《月亮河Moon Riv
存檔目錄
2025-12-01 - 2025-12-04
2025-11-23 - 2025-11-30
2025-10-06 - 2025-10-31
2025-09-07 - 2025-09-22
2025-08-17 - 2025-08-31
2025-07-03 - 2025-07-25
2025-06-01 - 2025-06-26
2025-05-25 - 2025-05-31
 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2025. Creaders.NET. All Rights Reserved.