中美貿易戰開打以來,美國強硬派就提出了一個“要中國作出結構性改變”的說法,川普在向國會作國情咨文演講時候,也在涉及中美貿易戰中有如下見解,為了更加明白無誤,蜜蜂不得不轉來英文原文: To build on our incredible economic success, one priority is paramount — reversing decades of calamitous trade policies. So bad. We are now making it clear to China that after years of targeting our industries, and stealing our intellectual property, the theft of American jobs and wealth has come to an end. Therefore, we recently imposed tariffs on $250 billion of Chinese goods — and now our treasury is receiving billions of dollars a month from — but I don’t blame China for taking advantage of us. I blame our leaders and representatives for allowing this travesty to happen. I have great respect for President Xi, and we are now working on a new trade deal with China. But it must include real, structural change to end unfair trade practices, reduce our chronic trade deficit, and protect American jobs. 網絡中文翻譯: 為了鞏固我們令人難以置信的經濟成功,一個優先事項是至關重要的 - 扭轉數十年的災難性貿易政策。 太糟了。 我們現在向中國明確表示,經過多年針對我們的行業和竊取我們的知識產權,對美國就業和財富的盜竊已經結束。 因此,我們最近對2500億美元的中國商品徵收關稅 - 現在,我們的財政部每月收到數十億美元 - 但我不會責怪中國利用我們。我責怪我們的領導人和代表允許這種荒唐的事發生。 我非常尊重習主席,我們正在與中國達成新的貿易協議。 但它必須包括結束不公平貿易行為的真實結構性變革,減少長期貿易逆差,保護美國就業機會。 
~~~~~~~~~~~~ 關於這個“真實結構性改變”究竟是什麼意思,什麼是“結構性”,查了一陣,網絡文章基本都是含糊其辭,詞不達意的解釋。蜜蜂不得不聯繫川普發言的上下文來試圖理解他的意思。
美國指出的中國現在的“不公平貿易行為”,主要是中國政府的貿易行政、政策、法規造成的“盜竊知識產權”“強迫技術轉讓”“開放外資准入不對等”“貿易壁壘比如不讓美國網絡對等進入中國”及“非關稅貿易壁壘如網絡影視文化教育科技等方面”,特別是“國家補貼國營企業”“國企投資和擴張”是美國認為最“不公平競爭”的原因。 川普提出要中國作出“真實的結構性改變”就是要中國在貿易行政、政策、法規方面,作出改變。而不是中方現在一再公開強調的“增加購買美國大豆”“開放加入WTO外資准入領域的承諾”這麼簡單敷衍。 中國政府長期以來對美國“陽奉陰違”,在聯合國表面上贊同對伊朗的制裁,而國企中興和民企華為又都被抓住跟伊朗做生意的證據,中國政府“說了不做”,早就承諾的WTO對等開放市場和經濟領域准入,幾十年遲遲沒有落實,已經徹底敗壞了自己的信用。 所以,中美在這幾輪休戰談判中,中方沒有獲得更多信任,才是談判沒有成果的原因。 美國之音有文章指出:目前的談判癥結似乎集中在一個問題,那就是“落實、落實、落實”,或者是“執行、執行、執行”,也就是美方首席談判代表萊特希澤所說的“enforcement,enforcement,enforcement”。 蜜蜂認為:這個“落實”問題如何解決,不是一件容易的事情,中方需要時間去做政策制定和調整,行政結構性的改變等。美方也可能提出一些中國難以接受的類似“接受監管”的條件,並堅持保留今後重新徵稅的權力來確保中國做到真實的改變。但是,中方是否接受,這意味着是中方更大的妥協。 
而習近平最近有對貿易談判講話稱“合作是有原則的”,他這個原則究竟是什麼?貿易主權應該就是原則,開放領域也可能是原則,如果照他說的:“關乎原則性的堅決不改”那麼,這次休戰談判就可能無果而終。
剛剛看到一則消息,美國談判代表準備接受中國談判代表提出的“諒解備忘錄”,結果,川普一聽就果斷拒絕了!川普說:"我不喜歡諒解備忘錄,這根本沒意義。對我來說這沒意義。你們最好直接簽文件。我從來就沒喜歡過諒解備忘錄這東西。" 諒解備忘錄被視為重大貿易協議的初步架構。路透上周三報導,美中貿易談判代表已就6大重要領域草擬諒解備忘錄。 美國談判代表萊特海澤解釋,簽署諒解備忘錄是達成貿易協議的標準程序,"諒解備忘錄是一種契約,常用於貿易協議。這是兩造之間具有約束力的協議,是一種法律名詞,一種契約"。 但川普顯然沒被說服,直言不同意,"我想“諒解備忘錄”在某種程度上不是我們要的契約。我認為,我們現在的諒解備忘錄是要納入最後的契約。對我來說,最後的契約才是真正重要的"。 萊特海澤眼見無法說服頂頭上司,決定改變用詞,"從現在起,我們不再用諒解備忘錄這個字,未來將用貿易協議,好嗎?"坐在萊特海澤旁的劉鶴回答:"好的"。 萊特海澤接着對川普說:"既然你認為這是協議,這將會是《美國與中國的貿易協議》"川普回答:"很好,這好多了,我比較喜歡。" 因為川普這個表態很重要。蜜蜂把它留在這裡是因為蜜蜂對中美這次談判取得協議不樂觀。當然還是等等看看最近幾天的談判結果究竟如何。嘿嘿! |