不在其位,不謀其政 2011-7-11 |
|  |
大衛和呼延都是軟件工程師,一個從英國來,一個從中國來。在一起工作了一段時間後,倆人成了好朋友。儘管呼延總是嫌大衛的英國口音太“土”,可這並不妨礙他們倆很有些共同語言。話資有微軟對甲骨文,莎翁對老曹,用腳踢的足球對用手扔的足球等等。還有一個很有意思的話題,大衛年輕時曾是個真誠的社會主義者,七十年代初到過中國,考察過大寨,還知道大寨的海綿地。為這個,呼延沒少拿他開心。 有一段時間,公司發展迅速,管理層換人頻繁,一時間到處亂糟糟的。部門之間,上下級之間的矛盾特多,很多人,特別是些老雇員常鬧點兒情緒。為了解決這些問題,公司特地開了好幾次會,讓大夥坐在一起,有什麼說什麼,目的是為了消除因交流不暢而產生的矛盾。呼延也算是個老雇員了,在這段時間裡一肚子火,開會的時候總要發泄一番,說些沒用的廢話。有一天大衛和呼延一起在外吃午飯,在飯桌上呼延又開始發牢騷。聽了一會兒大衛很不理解地問呼延,說他們的事和你有什麼相干,你幹嘛那麼上心呀?一句話問得呼延不知怎麼回答才好,愣了半天反問了一句:“公司的事和你我無關嗎?” “你手裡有多少公司的原始股?”大衛問了個好像和話題無關的問題。 呼延眨了眨眼沒說話,心說咱倆關係不錯,可還沒到問這種問題的程度呀。 “我沒指望你跟我說實話,”大衛好像猜着了呼延的心思,“估計你和我一樣,也就有個三瓜倆棗兒的,最多也就是將來喝粥的時候能來碗稠的,頂天了也不過能再加一盤好鹹菜。”看着呼延還在發愣,大衛又接着說:“他們那雞吵鵝鬥地,爭的是權力和利益。你一個干技術的,沒事多看看書,要不然就想想周末上哪釣魚去,跟他們生什麼氣,真是鹹吃蘿蔔淡操心,圖什麼呀?除非你也想去爭爭那個副總的位子,看你也不像那塊料!” “你別說,話糙理不糙,這小子什麼時候長能耐了?”聽大衛在那一本正經地說他的道理,呼延不禁在心裡這麼想道。 “這是什麼地方呀?美國,最發達的資本主義國家,”大衛好象是意猶未盡,開始往到理論上靠,“金錢和利益是用來衡量一切的唯一標準,反映在每個人日常生活中幾乎所有的活動里,……” “你那盤宮保雞丁炒得怎麼樣,怎麼看上去缺花生米呀。”呼延不客氣地把大衛的話頭打斷,因為他知道大衛一聊起理論來准跑調。 “你別打岔,”大衛也不客氣,可看了看他的盤子又說:“缺花生米了嗎?為了這把花生米就值得跟這家館子吵一架,說不定他們就把你的帳單免了呢,比你和那幫人生氣值多了,物有所值呀!你要是真想找這樣的氣生,自己鼓搗一公司,努把力搞個產品出來。那會兒,這種氣夠你生的。不過那可就是倆碼事兒了,還是那句話,物有所值呀。”說起來大衛舉例子的能力比他講理論的能力強多了。 這次談話引起了呼延的許多思考。通過觀察,他發現很多美國同事都有類似的工作態度,而這種態度在從大陸來的中國同事身上卻不常見。也許這和從小接受的教育有關,那時候,一切都是國家的,你所做的一切都是為了國家。公司的事是國家的事,而國家的事就是你的事,你不關心誰關心。對於許多人來說,這一切都被深深地埋進他們的潛意識中了。你現在可能自稱是一個民主人士,虔誠的教徒,甚至是一個反共戰士,但在生活和工作中,這種潛意識中的東西仍會不自覺地流露出來,左右你的生活和工作態度。 當一位歌唱家、舞蹈演員或職業運動員站在你面前時,你幾乎立刻就能感覺到他身上的那種他的職業所特有的氣質,有個詞兒特準確地形容這個感覺,叫“范兒”。工作年頭多了,呼延總結出兩條標準來評價一個專業人士的“范兒”。第一,敬業:包括手藝要好,效率要高,以勤補拙,精誠合作,不偷奸耍滑等等;第二,不在其位,不謀其政:說白了就是物無所值的時候,絕不去鹹吃蘿蔔淡操心。 “不在其位,不謀其政”出自《論語》中的泰伯第八。這句話從字面上很容易理解,可引伸出去有很多種解釋。下面抄一段李零在他的《喪家狗》一書中對孔夫子這句話的解釋: 
中國讀書人有官癮、政治癖,從政、干政、議政,熱情特別高,一門心思全在政治。讀書一定要當官,當不了官,或當官退下來,也不能忘情於政治,身在江湖之上,心存魏闕之下,意淫政治,“偷着不如偷不着”。 孔子是政治迷,但他懂得,“不在其位,不謀其政”。 這是名言。孔子說,“謀政”的前提是要有位子。……
|