設萬維讀者為首頁 萬維讀者網 -- 全球華人的精神家園 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
 
首  頁 新  聞 視  頻 博  客 論  壇 分類廣告 購  物
搜索>> 發表日誌 控制面板 個人相冊 給我留言
幫助 退出
 
宥樂的音樂文學作品  
屬於昴星  
我的名片
YOLO宥樂
註冊日期: 2025-03-28
訪問總量: 126,153 次
點擊查看我的個人資料
Calendar
我的公告欄
萬維史上第一天籟天然美女
萬維史上第一天然美女
最新發布
· 第一美女:《心升明月》(元宵預
· 第一美女:《紡織姑娘》-女沙皇
· 第一美女:《莉莉瑪蓮》-愛與和
· 第一美女:《雁丘詞》-宋祖英“
· 第一美女:《山河月明》是敏感詞
· 第一美女:夜鶯、百靈鳥和Rasput
· 第一美女:劉美賢谷愛凌是童年伙
友好鏈接
分類目錄
【音樂與文藝文學】
· 第一美女:《心升明月》(元宵預
· 第一美女:《紡織姑娘》-女沙皇
· 第一美女:《莉莉瑪蓮》-愛與和
· 第一美女:《雁丘詞》-宋祖英“
· 第一美女:《山河月明》是敏感詞
· 第一美女:夜鶯、百靈鳥和Rasput
· 第一美女:劉美賢谷愛凌是童年伙
· 第一美女:唱京劇《四大名旦》接
· 第一美女:《春天的芭蕾》(花滑
· 第一美女:《孫文與慶齡》(填詞
存檔目錄
03/01/2026 - 03/31/2026
02/01/2026 - 02/28/2026
01/01/2026 - 01/31/2026
12/01/2025 - 12/31/2025
11/01/2025 - 11/30/2025
10/01/2025 - 10/31/2025
09/01/2025 - 09/30/2025
08/01/2025 - 08/31/2025
07/01/2025 - 07/31/2025
06/01/2025 - 06/30/2025
05/01/2025 - 05/31/2025
發表評論
作者:
用戶名: 密碼: 您還不是博客/論壇用戶?現在就註冊!
     
評論:
第一美女:日語《駅》中森明菜原唱-當你與前男友相遇
   

第一美女:《駅》中森明菜原唱-李健《車站》日語版

第一美女翻唱第一美女的歌!這首歌首唱是日本歌壇第一美女,國寶級歌姬中森明菜姐姐,收錄於她1986年發行的個人專輯《CRIMSON》中,初次亮相就在日本引起了不小的反響,30年來,被日本香港的歌手翻唱了許多版本。著名的日語版本還有這首歌的詞曲作者,竹內瑪利亞以及德永英明。另一版翻唱不得不提,就是梅艷芳的《裝飾的眼淚》,收錄在梅艷芳1987年的專輯《似火探戈》中。日語版的原意,在陳少琪的填詞之下,已經相差甚遠了,變成了一首常見的80年代香港流行的苦情歌。

熟悉李健的人都知道,李健喜歡德永英明,因為德永也是低吟淺唱派,也是自己作詞作曲加演唱。李健有德永的很多專輯,會哼他的歌,希望和他同台,而德永淡淡的吉他和吟唱,想必也是李健的心頭好。

所以當我聽到李健將會自己填詞翻唱《車站》的時候,我就知道,他翻唱的是德永英明,而不是中森明菜。我個人還是很喜歡中森明菜的版本,有種讓我有回到千禧年代前純愛劇時代的感覺。女神中森詮釋出的版本是非常有孤獨和幽怨感的,她稍顯哀怨的嗓音,聽起來深情,讓人不忍。


其實這首女人視角的重逢前男友的歌,是不適合男聲來翻唱的,不僅是歌詞,中森哀怨又透徹的痛感,竹內讓人融化的明亮,用男人們成熟冷靜的嗓音很難詮釋出來,所以德永英明和之後中西保志的版本,都是非常好聽但總覺得少了些什麼。

演唱與製作  樓主
日語版偏低,正好做一個樓主這女高音的女中音作業,日語+中文的女中音版,樓主選用的是德永英明伴奏,德永大師的陰柔男聲,恰好契合樓主的剛健女聲,速度也比中森明菜的快


    


日語版《駅(車站)》
原唱:中森明菜
填詞. 竹內瑪莉亞 · 譜曲. 竹內瑪莉亞



見覚えのある レインコート

似曾相識的雨衣

黃昏の駅で 胸が震えた

在黃昏的車站     心頭一震

はやい足どり まぎれもなく

那急促的步伐     毫無疑問

昔愛してた あの人なのね

是往日愛過的他

懐かしさの一歩手前で

懷念之情油然而生

こみあげる 苦い思い出に

但苦澀的回憶    卻先湧上我心

言葉がとても見つからないわ

茫然不懂如何開口

あなたがいなくても こうして

元気で暮らしていることを

さり気なく 告げたかったのに……

明明想若無其事   告訴他

即使你不在身旁

我也能這樣   好好的生活……

 




二年の時が 変えたものは

兩年的歲月  所改變的

彼のまなざしと 私のこの髪

是他的眼神  和我的頭髮

それぞれに待つ人のもとへ

彼此都已有歸宿

戻ってゆくのね 気づきもせずに

要踏上回去的路  他全無察覺

ひとつ隣の車両に乗り

就乘上旁邊的車卡

うつむく橫顔 見ていたら

看著他垂頭的側臉

思わず涙 あふれてきそう

不禁淚盈滿眶

今になってあなたの気持ち

如今陣陣心痛

初めてわかるの 痛いほど

才初次明白  你的心意

私だけ 愛してたことも

愛的  原來只有我一個

 




ラッシュの人波にのまれて

在繁忙的人潮之中

消えてゆく 後ろ姿が

他的背影   逐漸淹沒

やけに哀しく 心に殘る

傳來濃濃的哀傷  殘留心中

改札口を出る頃には

走出檢票口的一刻

雨もやみかけた この街に

雨也快要停了   這個都市

ありふれた夜がやって來る

也將迎來平凡的夜晚

La La La………

La La La………


漢語版《車站》




填詞. 李健 · 譜曲. 竹內瑪莉亞

車窗外戀人相擁




還在難捨難離




汽笛聲突然響起




那姑娘滿眼焦急




不覺中下起雨來




在黃昏的站台




她終於上了列車




卻一直望向窗外




當列車徐徐開動掠過藍色站牌




我看見她難過的臉




如此蒼白




伴隨雨點敲擊車窗她的淚流下來




我趕緊轉過頭去讓我視線離開




不知是甜蜜的傷感還是無奈




天色暗了下來




人們開始了等待




我想起多年以前




像今天的畫面




以為告別還會再見




哪知道一去不還




列車要奔向何方




我竟一絲慌張




夜色中車廂靜悄悄




那姑娘已經睡着




當列車飛奔下一站的愛恨離別




我仿佛看見車窗外換了季節




在這一瞬間忘了要去向哪裡的深夜




我不知道我還有多少相聚分別




就像這列車也不能隨意停歇




匆匆掠過的不僅僅是窗外的世界




當列車飛奔下一站的愛恨離別




我仿佛看見車窗外換了季節




在這一瞬間忘了要去向哪裡的深夜




我不知道我還有多少相聚分別




就像這列車也不能隨意停歇




匆匆錯過的何止是窗外的世界




啦啦啦




啦啦啦




再見



 
關於本站 | 廣告服務 | 聯繫我們 | 招聘信息 | 網站導航 | 隱私保護
Copyright (C) 1998-2026. Creaders.NET. All Rights Reserved.