设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
 
新竹园  
年年生来处处长  
我的名片
新竹
注册日期: 2006-10-26
访问总量: 270,889 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 重贴《老师我想你》-by新竹、川
· 献给母亲节-《妈妈教我一首歌》
· 送给天堂里的母亲-《酿酒》
· 【高山年庆】无影原创作品《泥土
· 【高山年庆】无影原创作品《泥土
· 【2012高山原创风】新竹说《莲的
· 【七夕快乐】钢琴伴奏版《梨花颂
友好链接
分类目录
【对唱】
· 重贴《老师我想你》-by新竹、川
【忽悠】
【紫竹调】
· 献给母亲节-《妈妈教我一首歌》
· 【高山年庆】无影原创作品《泥土
· 【高山年庆】无影原创作品《泥土
· 【2012高山原创风】新竹说《莲的
· 【马兰花】和【画中人】主题曲【
· 电影【桃源仙侣】主题曲【马兰花
· 【2012高山年庆】【化蝶】by 新
· 原创歌曲《红姐姐》- 新竹演唱、
· 【珊瑚颂】新竹翻唱、大红花啦配
· 电影《红日》插曲《谁不说俺家乡
【学唱京剧】
· 【七夕快乐】钢琴伴奏版《梨花颂
· 京剧《汉明妃》选段 “王昭君一
· 京歌【军港之夜】新竹翻唱
· 京剧【太真外传】选段“听宫娥在
· 京剧【野猪林-别妻】“见儿夫”b
· 京剧《智取威虎山》选段“早也盼
· 京歌【看世纪我中华】演唱:Kdwa
· 京剧《柳荫记》选段“悲切切惨凄
· 【节日歌会】京剧《春草闯堂》选
· 【节日歌会】京剧《锁麟囊》选段
【中英诗歌】
· 送给天堂里的母亲-《酿酒》
· 端午节纪念屈原--请欣赏《橘颂》
· 中英诗《新竹》New Bamboo
· 【节日歌会】【夏日最后一朵玫瑰
· 毛毛雨朗诵《油菜花开》-作者新
· 《惠安女子》--英文翻译、朗诵 b
· 中英诗歌《外婆》作者新竹、朗诵
· 中英文诗《外婆》作者新竹、朗诵
· 中英散文诗《酿酒》作者新竹、朗
· 献给母亲节-《油菜花开》作者新
【戏曲共享】
· 黄梅戏《天仙配》龙归大海鸟入林
· 转载费城京剧社京剧《铡美案》选
· 费城京剧专场演出-康万生铁嘴钢
· 李阳鸣、邓佳艳《野猪林-游庙》
· 请欣赏京剧《游龙戏凤》选段(刘
· 芭蕾舞剧《红色娘子军-祝寿》---
· 武家坡-苏龙为虎-女声
存档目录
09/01/2017 - 09/30/2017
05/01/2017 - 05/31/2017
04/01/2017 - 04/30/2017
12/01/2012 - 12/31/2012
08/01/2012 - 08/31/2012
07/01/2012 - 07/31/2012
06/01/2012 - 06/30/2012
04/01/2012 - 04/30/2012
10/01/2011 - 10/31/2011
08/01/2011 - 08/31/2011
07/01/2011 - 07/31/2011
06/01/2011 - 06/30/2011
05/01/2011 - 05/31/2011
04/01/2011 - 04/30/2011
03/01/2011 - 03/31/2011
12/01/2010 - 12/31/2010
11/01/2010 - 11/30/2010
10/01/2010 - 10/31/2010
09/01/2010 - 09/30/2010
08/01/2010 - 08/31/2010
07/01/2010 - 07/31/2010
06/01/2010 - 06/30/2010
05/01/2010 - 05/31/2010
04/01/2010 - 04/30/2010
03/01/2010 - 03/31/2010
02/01/2010 - 02/28/2010
01/01/2010 - 01/31/2010
12/01/2009 - 12/31/2009
11/01/2009 - 11/30/2009
10/01/2009 - 10/31/2009
09/01/2009 - 09/30/2009
08/01/2009 - 08/31/2009
07/01/2009 - 07/31/2009
06/01/2009 - 06/30/2009
05/01/2009 - 05/31/2009
10/01/2008 - 10/31/2008
03/01/2008 - 03/31/2008
02/01/2008 - 02/29/2008
01/01/2008 - 01/31/2008
12/01/2007 - 12/31/2007
11/01/2007 - 11/30/2007
02/01/2007 - 02/28/2007
01/01/2007 - 01/31/2007
12/01/2006 - 12/31/2006
11/01/2006 - 11/30/2006
10/01/2006 - 10/31/2006
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
【节日歌会】【夏日最后一朵玫瑰-Last Rose of Summer】-新竹/万水千山/
   




夏日里最后一朵玫瑰是我最喜爱的外国民歌之一。许多年以前德国电影《英俊少年》就让这朵玫瑰香满中国。近年的Celtic Women 组合及Sara Brightman 的演唱又让这首经典民歌风靡全球。

 

感谢万水千山的钢琴伴奏,感谢乐歌制作的精美帖子,使这朵玫瑰得以在2010年岁尾节开放。


珍惜生命、享受美丽。新竹、万水千山、乐歌祝各位节日愉快、新年万事如意!

 

下载: http://www.bbsland.org/upload_music/5657728.mp3

 

夏日最后一朵玫瑰

词:汤玛斯. 摩尔

曲改编:汤玛斯. 摩尔

演唱、翻译:新竹

钢琴:万水千山

摄影、制帖:乐歌


夏日里最后一朵玫瑰

孤独一处静静开放

百花早已凋谢

伙伴已经枯萎

没有鲜花映照你的脸庞

唯有你暗自叹息忧伤

 

美丽已逝长眠野荒

怎忍看你独枝衰黄

轻轻地将你的花瓣撒满花床

百花已香消玉殒

你与她们一冢同葬

 

当友谊枯萎不长

爱情的指环不再闪光

我愿与你同往

当真情不在亲人飘亡

啊,还有谁愿留在这世上

啊,世界是多么的荒凉

 

 

Last Rose of Summer

 

Poem by Thomas Moore (1779-1852)

Music by Sir John Stevenson, 1761-1833

 

'Tis the last rose of summer,
Left blooming all alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh,
To reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.

I'll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go sleep thou with them;
'Thus kindly I scatter
Thy leaves o'er the bed
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.

So soon may I follow
When friendships decay,
And from love's shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?

 

(zt) From Wikipedia, the free encyclopedia  

这首抒情委婉而稍带点哀愁的爱尔兰歌曲,是世界上许多女高音歌唱家最爱唱的曲目之一。歌词作者和曲调改编者托马斯·穆尔,是19世纪杰出的爱尔兰诗人和歌唱家。他热爱祖国的民间诗歌和音乐,在自己的创作中,不仅利用了诗歌中的形象,还利用了它的曲调和节奏,他的每一首爱尔兰歌曲都是按照民歌曲调改编的。《夏日里最后一朵玫瑰》是根据米利金的歌曲《布莱尼的丛林》的曲调改写而成的。

 这支优美动人的旋律激起了作曲家的灵感,贝多芬曾加以改编,收在《爱尔兰歌曲二十首》中;特别是在德国作曲家弗洛托将它用进歌剧《玛尔塔》中之后,它就更加广为流传。在歌剧里,有这样一个情节:有个叫隆涅尔的村民到雇佣市场游玩,看到化名为玛尔塔的女官哈莉特,于是便偷取了她带着的一朵玫瑰花,要她唱一支歌,才肯把花还给她,于是玛尔塔就唱了一曲《夏日里最后一朵玫瑰》。

The Last Rose of Summer is a poem by Irish poet Thomas Moore, who was a friend of Byron and Shelley. Moore wrote it in 1805 while at Jenkinstown Park in County Kilkenny, Ireland. Sir John Stevenson set the poem to its widely-known melody, and this was published in a collection of Moore's work called Irish Melodies (1807–34). In Ireland, it is claimed that the melody was composed by George Alexander Osborne, a composer from Limerick City.

Ludwig Van Beethoven composed Theme and Three variations for flute and piano, Op 105, based on the song late in his life.Felix Mendelssohn-Bartholdy composed a Fantasia in E major, Op. 15, based on the song (1827?, publ. London, 1830). Friedrich von Flotow uses the song in his opera "Martha," premiered in 1847 in Vienna. It is a favorite air ("Letzte Rose") of the character Lady Harriet. The interpolation works, and indeed the song helped popularize the opera. (According to the 1954 Grove Dictionary of Music and Musicians, the opera grew from an 1844 ballet-pantomime, "Lady Henriette," for which Flotow wrote the music to Act One. Burgmuller and Deldevez wrote the rest of the music; "Lady Henriette" was produced in Paris.)

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. Creaders.NET. All Rights Reserved.