设万维读者为首页 万维读者网 -- 全球华人的精神家园 广告服务 联系我们 关于万维
 
首  页 新  闻 视  频 博  客 论  坛 分类广告 购  物
搜索>> 发表日志 控制面板 个人相册 给我留言
帮助 退出
乂昔的博客  
历史、博物馆  
https://blog.creaders.net/u/4719/ > 复制 > 收藏本页
我的名片
乂昔
注册日期: 2011-01-12
访问总量: 7,955 次
点击查看我的个人资料
Calendar
我的公告栏
最新发布
· 伊萨卡(自翻佳作)
· 爱琴海的来历
· 爱神的爱情
· 爱神厄洛斯
友好链接
分类目录
【诗歌】
· 伊萨卡(自翻佳作)
【希腊神话】
· 爱琴海的来历
· 爱神的爱情
· 爱神厄洛斯
存档目录
01/01/2011 - 01/31/2011
发表评论
作者:
用户名: 密码: 您还不是博客/论坛用户?现在就注册!
     
评论:
伊萨卡(自翻佳作)
   

    伊萨卡是希腊最伟大的现代诗人之一康斯坦丁 卡瓦菲(Konstantinos Cavafy, 1863-1933)著名诗作。这首诗的灵感来自荷马史诗,特洛伊战争的英雄奥德赛历经艰辛,返回他的故乡——伊萨卡岛Ithaca)。

    在人生的旅途上,所有人都会问及:人生旅途中的享受是什么?当我们年复一日地活着,灵魂是否在逐渐成熟?


当你扬帆驶向
希望你的旅途足够漫长
充满了冒险,充满了发现。
吃人的部落或独眼巨人,
愤怒的海神波塞冬,不要害怕他们:

你将发现路途并没有那么可怕
只要你的思绪保持崇高,
只要有一种独特的感觉
触及你的灵魂和躯体。
吃人的部族,独眼巨人以及,
野性的海神波塞冬,你将不会遇到他们
除非你让他们进入你內心的灵魂,
除非你的灵魂让他们在你面前横行。


希望你的旅途足够漫长,
期盼有许多夏日的早晨,
给你带来无限快乐,无限享受,

你来到第一次见到的海港,
但愿你在腓尼基人的贸易站停步,
买到精美物品,
珍珠母、珊瑚,琥珀和黑檀木,
各式各样的性感香水……
要多性感,就有多性感;

也希望你去造访那些埃及城镇,
向高人学习,再学习。

让伊萨卡永驻你的心中。


到达那里是你的目的,
然而此行不需脚步匆匆,
最好能夠持续漫长的岁月,
当你年迈时,方抵达那岛。
你会在旅途中获得财富。
不要期盼伊萨卡会使你富有,
伊萨卡给你的是这奇妙之旅
没有她,你将不会起航

她现在已别无它物能给予你

如果你发现她竟如此贫瘠,伊萨卡并没有愚弄你

你将成为智者,充满阅历,
到那时你就会明白 ,这些伊萨卡的真正含义。

ITHACA

As you set out for Ithaca

hope that your journey is a long one,

full of adventure, full of discovery.

Laistrygonians and Cyclops,

angry Poseidon - don't be afraid of them:

you'll never find things like that on your way

as long as you keep your thoughts raised high,

as long as a rare sensation

touches your spirit and your body.

Laistrygonians and Cyclops,

wild Poseidon - you won't encounter them

unless you bring them along inside your soul,

unless your soul sets them up in front of you.

Hope that your journey is a long one.

May there be many summer mornings when,

with what pleasure, what joy,

you come into harbors you're seeing for the first time;

may you stop at Phoenician trading stations

to buy fine things,

mother of pearl and coral, amber and ebony,

sensual perfume of every kind-

as many sensual perfumes as you can;

and may you visit many Egyptian cities

to learn and learn again from those who know.

Keep Ithaca always in your mind.

Arriving there is what you're destined for.

But don't hurry the journey at all.

Better if it lasts for years,

so that you're old by the time you reach the island,

wealthy with all you've gained on the way,

not expecting Ithaca to make you rich.

Ithaca gave you the marvelous journey.

Without her you would have not set out.

She has nothing left to give you now.

And if you find her poor, Ithaca won't have fooled you.

Wise as you will have become, so full of experience,

you'll have understood by then what these Ithacas mean...


Ιθάκη

Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι να 'ναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μέν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.

Να εύχεσαι να 'ναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωιά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους·
να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν’αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κι έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά·
σε πόλεις Aιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ’τους σπουδασμένους.

Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου.
Aλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει·
και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.

Η Ιθάκη σ´ έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δεν θα βγαινες στον δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.

Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τι σημαίνουν.

 
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站导航 | 隐私保护
Copyright (C) 1998-2024. CyberMedia Network /Creaders.NET. All Rights Reserved.