第一美女:《真夏的果實》(國粵日)-好聽高難度鄧麗君1
樓主開一個新系列,那就是由大陸最著名的鄧麗君研究專家,已故實力唱將,青歌賽通俗唱法總冠軍姚貝娜的父親,與青歌賽並列的國家級聲樂賽事金鐘獎組委姚峰教授遴選出來的最彰顯鄧麗君唱功的歌單裡的歌,希望這個夏季與秋天能夠發完這個系列,不要爛尾。
《每天愛你多一些/真夏的果實》(國粵日語)
張學友與鄧麗君翻唱成首唱的日語金曲---《真夏的果實》(日語:真夏の果実)是日本樂團南方之星與桑田佳佑的第28張單曲和代表作之一,於1990年7月25日發行。《真夏的果實》被日本國內和亞洲各地多位歌手翻唱過,日語重唱的包括鄧麗君、河村隆一、EXILE等版本;外語翻唱最著名的要數香港歌手張學友的《每天愛你多一些》,此歌是張學友的代表性歌曲,也成為港樂的國語粵語流行音樂極具影響力的經典之作。
演唱與製作 樓主 日語版
粵語版
國語版
每天愛你多一些(粵語) 張學友( Jacky Cheung )
作詞:林振強 作曲:桑田佳佑
無求什麼無尋什麼突破天地但求夜深 奔波以後能望見你你可否知道麼 平凡亦可平淡亦可自有天地但求日出 清早到後能望見你那已經很好過
當身邊的一切如風是你讓我找到根蒂 不願離開只願留低情是永不枯萎
而每過一天每一天這醉者 便愛你多些再多些至滿瀉 我發覺我最愛與你編寫以後明天的深夜
而每過一天每一天這醉者 (這情深者) 便愛你多些再多些至滿瀉 (然後再多一些) 我最愛你與我這生一起哪懼明天風高路斜
名是什麼財是什麼是好滋味但如在生 朝朝每夜能望見你那更加的好過
《每天愛你多一些》國語版
歌曲原唱:張學友
填詞:姚若龍(國)
譜曲:桑田佳祐
歌詞
也曾追求,也曾失落
不再有夢,是你為我
推開天窗,打開心鎖
讓希望,又轉動
忙碌奔波,偶爾迷惑
為了什麼,是你給我
一份感動,一個理由
不疲倦,不脆弱
這世界的永恆不多,讓我們也成為一種
情深如海不移如山,用一生愛不完
我的愛一天比一天更熱烈,要給你多些再多些不停歇
讓你的生命只有甜和美OHOH,遺忘該怎麼流淚
我的愛一天比一天更熱烈,要給你多些再多些不停歇
讓戀人鍾愛的每句誓言OHOH,不再難追全都實現
心中有愛人生如歌,唱着歡樂海闊天空
來去從容不惹煩憂,有了你別無求
這世界的永恆不多,讓我們也成為一種
情深如海不移如山,用一生愛不完
我的愛一天比一天更熱烈,要給你多些再多些不停歇
讓你的生命只有甜和美OHOH,遺忘該怎麼流淚
我的愛一天比一天更熱烈,要給你多些再多些不停歇
讓戀人鍾愛的每句誓言,OHOH不再難追全都實現
我的愛一天比一天更熱烈,要給你多些再多些不停歇
讓你的生命只有甜和美,OHOH遺忘該怎麼流淚
我的愛一天比一天還要堅決,要給你多些然後再多一些
讓戀人鍾愛的每句誓言,OHOH不再難追全都實現
填 詞桑田佳佑 編 曲桑田佳佑 鄧麗君演唱
涙(なみだ)があふれる 悲(かな)しい季節(きせつ)は(在這個悲傷的眼淚都要溢出來的季節里)誰(だれ)かに抱(だ)かれた夢(ゆめ)を見(み)る(在夢裡好像抱住了誰)泣(な)きたい気持(きも)ちは 言葉(ことば)に出來(でき)ない(想哭的心情卻說不出來)今夜(こんや)も冷(つめ)たい雨(あめ)が降(ふ)る(今夜也會下起寒冷的雨吧)こらえきれなくて ため息(いき)ばかり(實在是忍耐不住只能嘆息)今(いま)もこの胸(むね)に 夏(なつ)は巡(めぐ)る(就算是現在夏天還在我心中)四六時中(しろくじちゅう)も好(す)きと言(い)って(整天都是想說喜歡你)夢(ゆめ)の中(なか)へ連(つ)れて行(い)って(帶我到你的夢中吧)忘(わす)れられない Heart & Soul(無法忘記的Heart & Soul)聲(こえ)にならない(我卻泣不成聲)砂(すな)に書(か)いた名前(なまえ)消(け)して(寫在沙灘中的名字消失了)波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか(波濤啊會回到哪裡去呢)通(とお)り過(す)ぎ行(い)く Love & Roll(曾經來過的Love & Roll)愛(あい)をそのままに(愛卻依舊)マイナス100度(ど)の太陽(たいよう)みたいに(就像零下100度的太陽啊)身體(からだ)を濕(しめ)らす 戀(こい)をして(讓我談了一場淋濕了全身的戀愛)めまいがしそうな 真夏(まなつ)の果実(かじつ)は(令人頭暈目眩的盛夏的果實啊)今(いま)でも心(こころ)に咲(さ)いている(到現在還在我的心中綻放)遠(とお)く離(はな)れても黃昏(たそがれ)時(とき)は(就算是天各一方在黃昏的時候)熱(あつ)い面影(おもかげ)が 胸(むね)に迫(せま)る(你的笑容會浮現在我心中)四六時中(しろくじちゅう)も好(す)きと言(い)って(整天都是想說喜歡你)夢(ゆめ)の中(なか)へ連(つ)れて行(い)って(帶我到你的夢中吧)忘(わす)れられない Heart & Soul(無法忘記的Heart & Soul)夜(よる)が待(ま)てない(夜晚卻不會等我)砂(すな)に書(か)いた名前(なまえ)消(け)して(寫在沙灘中的名字消失了)波(なみ)はどこへ帰(かえ)るのか(波濤啊會回到哪裡去呢)通(とお)り過(す)ぎ行(い)く Love & Roll愛(あい)をそのままにWoh (愛卻依舊)こんな夜(よる)は 涙(なみだ) 見(み)せずに(在這樣的夜裡,不想再讓你看見眼淚)また逢(あ)えると言(い)って欲(ほ)しい(多想你能說我們會再見)忘(わす)れられない Heart & Soul(無法忘記的 Heart & Soul)涙(なみだ)の果実(かじつ)よ(這是眼淚的果實啊)
|